ويكيبيديا

    "çocuklardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأولاد
        
    • الاطفال
        
    • الفتيان
        
    • الفتية
        
    • الشباب
        
    • الاولاد
        
    • الصبية
        
    • من الأطفال
        
    • الرفاق
        
    • هؤلاء الأطفال
        
    • فتيان
        
    • والأطفال
        
    • الفتيه
        
    • الطفلين
        
    • الولاد
        
    Bu alaycılığı küçük erkek çocuklardan farklı olduğumu anladığım gün edindim. Open Subtitles السخرية التي إكتسبتها كانت يوم اكتشفت أنني مختلف عن الأولاد الصغار.
    çocuklardan birkaçının yasağa rağmen cesur davranıp, veda etmeye geleceğini ummuştum. Ama olmadı. Open Subtitles لقد أملت أن يتحدى بعض الأولاد المنع ويأتوا لوداعي، لكن ما من أحد
    Bu çocuklardan hiç bir zaman korkman gerekmez, hem de hiç. Open Subtitles لن يتوجب عليك أبدا أن تخاف من هؤلاء الاطفال بعد الان
    Belki de şu çocuklardan birisi onu gizlice içeri sokmuştur. Open Subtitles ربما واحد من الاطفال ساعدها على التسلل فى الليلة الماضية.
    Merak ediyordum, acaba bu genç çocuklardan kaçı, birbirleriyle böyle bir yaşamın hayali hakkında konuşmuşlardı. TED ولكنني ما فتئت أتساءل كم تحدّث هذان الفتيان لبعضهما البعض عن أحلامهما للحصول على حياة كهذه.
    Partideki çocuklardan biri kulağıma fısıldadı, anladın mı? Open Subtitles إن أحد الفتية فى هذا الحفل قد اتصل بى تليفونياً
    Etrafta keşfe çıkıp bilgi toplamaları için, çocuklardan bazıları yollamalıyız. Open Subtitles سنرسل بعض الشباب .للإكتشاف وإلتقاط بعض المعلومات
    Sen popüler çocuklardan biri olduğun için diğerlerine Luke'un üstüne gitmemelerini söylersin belki. Open Subtitles لكن تعرف,بما أنك أحد الأولاد الظريفين ربما يمكنك ان تجعل الاولاد الاخرين يتناسون؟
    Ayrılık nedeniyle şuçluluk duyduğum için çocuklardan bilerek uzak durduğumu sanıyorsun. Open Subtitles انت تعتقدين أني أتجنب الأولاد متعمدا لأني أشعر بالذنب بسبب الأنفصال
    Rucker'a her geldiğimde, bu çocuklardan bazılarının ham yeteneklerine hayret ederim. Open Subtitles أي وقت تريد أنا فقط مندهشة بهذا مدى موهبة هؤلاء الأولاد
    O gece tesisatçıya telefon ettirip ondan ve çocuklardan uzakta... tatil yaptığını söylemesini sağladım. Open Subtitles تلك الليلة جعلتها تتصل بالسباك وتخبره أنها ستأخذ اجازة منه ومن الأولاد
    çocuklardan bihaber Korra, bataklıkta bedeninde hala metal zehrin bir parçasını taşıdığını keşfeden Toph'un da olduğu bir sığınak bulmuştur. Open Subtitles من دون معرفة الاطفال كورا وجدت ملجأ في مستنقع مع توف التي اكتشفت انه مازال هنلك سم معدني في جسمها
    eBay'in şu masanın üstündeki su şişesinden farkını bile bilmiyordum. Ama bunu da geri dönünce merkezimdeki teknoloji hastası çocuklardan biriyle konuşmak için aklımın bir köşesinde tuttum. TED لم اعرف ماهي اي باي من جرة الماء القابعة فوق البيانو. ولكن خطر ببالي ان اعود و اتحدث الى احد الاطفال الفنيين بمركزي
    - Barones çocuklardan nefret eder. Open Subtitles وماذا عن تلك الالعاب؟ ان البارونة تكره الاطفال
    Ona bakıyordum ve çocuklardan annesini aramalarını istedim, onunla hastaneye gitmem gerekiyordu. TED كنت أنظر إليه، ثم طلبت من الفتيان أن يُحضروا أمهم، لأنني أردت أخذه إلى المستشفى.
    Ama sakın bunu desteklememin o çocuklardan başka sebebi olduğunu düşünme. Open Subtitles لكن لا تعتقد بأنّ مساعدتي ستكون كبيرة لحد واسع, بل تقتصر على أمر الفتية فقط
    -Bu çocuklardan birine donunu çıkarttıracağım. Open Subtitles سأجعل أحد هؤلاء الشباب يتحرر من ملابسه الداخليه ..
    Gerçekten 8 yaşındaki çocuklardan hoşlanmadığımı anlıyorsundur. Open Subtitles انت تفهمين ،انا لااحب في الحقيقة الاولاد في الثامنة
    Alışverişten nefret ediyorum. Bir deste kâğıt verseniz, gerekenleri diğer çocuklardan kazanırım. Open Subtitles أكره التسوق ، أعطيني أوراق ألعاب وسأفوز بما أحتاجه من الصبية الآخرين
    Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. TED ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ.
    Seninle ilgilendiğim için Henry ve öbür çocuklardan daha geride kalıyorum. Open Subtitles أنّي بعيداً جداً عن الرفاق الذين .سبقونا من أجل الأعتناء بك
    Burada bulunduğun süre içinde sadece yardım ettiğin çocuklardan bahsettin. Open Subtitles هؤلاء الأطفال هو كل ما تحدثتي عنهم منذ قدومكِ هنا
    Kırk yılda bir de olsa zeki çocuklardan olmak oldukça keyifliydi. Open Subtitles لقد كان ممتعاً أن أكون من فتيان أذكياء كنوع من التغيير
    Farkında değilsin, ama beni evdeki kayınpederler ve çocuklardan kurtardın. Open Subtitles لا تعرف هذا لكنّك أنقذتني، من منزل حافل بالأصهار والأطفال.
    Bilmediğim birileriyle dışarı çıkmış. çocuklardan biri, Dan, burada çalışıyor. Buranın sahibiyle görüşmeyi umuyordum. Open Subtitles و احدى هؤلاء الفتيه يعمل هنا و كنت اتمنى الاتصال بالمالك
    İki küçük çocukla beraber, çocuklardan biri adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Ben o çocuklardan biri değilim. Daha fazla potansiyelim yok. Open Subtitles هذه هي , لست واحدا من هؤلاء الولاد لم يعد لدي المزيد من الجهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد