ويكيبيديا

    "çok çirkin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبيح جدا
        
    • قبيح للغاية
        
    • قبيح جداً
        
    • قبيحة جداً
        
    • بشع جداً
        
    • قبيحا
        
    • قبيحة للغاية
        
    • بشع جدا
        
    • بشعاً جداً
        
    • بشعة جداً
        
    • شديد القبح
        
    • إنه قبيح
        
    • إنه بشع
        
    • هذا بشع
        
    • معيب
        
    Bir bebeğin diğer bebeklerden farklı olması için cidden çok çirkin bir bebek olması gerekir. Open Subtitles المرة الوحيدة عندما لا يشبه طفل ما بقية الأطفال عندما يكون قبيح جدا.
    Alınmayın ama adamınız çok çirkin. Open Subtitles ليست إساءة ، يا سيدة لكن رجُلِك قبيح للغاية
    Bütün batı dinleri cennet kavramı üzerine kurulmuştur çok çirkin bir geleceğe doğru giden ahlaksızlık ve müsriflik dönemlerini bitirmek üzerine. TED معظم الديانات الغربية تبدأ مع فكرة عدن وتنحدر عبر هذا النوع من الحاضر المتهتك الى مستقبل قبيح جداً
    Biliyor musun,güzel bir kıza göre bazen çok çirkin olabiliyorsun. Open Subtitles هل تعرفين ، بالنسبة لفتاة جميلة أحياناً تبدين قبيحة جداً
    Aman Tanrım, çok çirkin, ve ben bu çocuktan hamileyim. Open Subtitles يا إلهي، إنه بشع جداً والآن أنا حامل بطفله
    Oyun gayet güzel ama arkadaki adam çok çirkin. Kesinlikle Gary. Open Subtitles إنها مجرد لعبة، لكن يا إلهي ذلك الرجل قبيح جدا
    Seninle tartışmayı reddediyorum, bu çok çirkin. Open Subtitles أنا أرفض مشاجرة معك. هو قبيح جدا.
    Dili çok çirkin... mavi ve lekeli. Open Subtitles لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع
    Onu görmeliydin. Yakından çok çirkin gözüküyor. Open Subtitles كان يجب ان تريه انه قبيح للغاية عن قُرب
    çok çirkin bir bebekti. Fiziksel olarak iğrençti hem. Open Subtitles قبيح للغاية - يوشك أن يكون منفر جسديًا -
    Kan fahişesi çok çirkin bir terim ama eminim ki iş gezisine çıkmış Moroi erkekleri sana iyi para öder. Open Subtitles "عاهرة دم" مصطلح قبيح للغاية لكن أنا متأكد أن رجال "الموروي" في رحلاتهم سيدفعون الكثير
    Ne tuhaf. Her şey çok çirkin, ama çok da rahat. Open Subtitles مضحك كل شيء قبيح جداً ومريح جداً رغم ذلك
    Bir zamanlar... hayatın bana çok çirkin gelmesi gibi. Open Subtitles و لكن مضى وقت كانت الحياة فيه تبدو قبيحة جداً بالنسبة إلى
    Umarım Clark haklıdır. Yoksa bu çok çirkin kaçacak, Chlo. Open Subtitles أتمنى أن (كلارك) محقاً، عدا ذلك هذا سيصبح بشع جداً يا (كلوي)
    Şükürler olsun bir minimoy iken daha yakışıklı görünüyor. İnsan olarak çok çirkin. Open Subtitles كم كان جميلاً وهو مينيموي وكم صار قبيحا وهو إنسان
    Peter keşke tıraş etsen şunu. Sakal çok çirkin bir şey. - Hey! Open Subtitles اتمنى منك ان تحلق هذا الشيء اللحى قبيحة للغاية
    Sen çok çirkin bir bebeksin. Gördüğüm en çirkin bebeksin. Open Subtitles انت طفل بشع جدا ابشع طفل رؤيته في حياتي
    Şeytan çok çirkin bir zafer kazandı, ve Robson'ı kaybetmiş olmak bana acı veriyor. Open Subtitles لقد حقق الشيطان نصراً بشعاً جداً و يُؤلمني أن يكونَ (روبسون) هوَ الخسارة
    Hepsine sahiptim ama çok geçmeden her şey çok çirkin bir son buldu. Open Subtitles سبتمبر هو أسوأ شهر لحبوب اللقاح كان لدي كل شيء ولكنها قريبأ جميعها وصلت إلى نهاية بشعة جداً.
    Babaları çok çirkin ama, ne kadar da güzel kızları var. Bu çok garip! Open Subtitles الأمر الغريب أنه شديد القبح إلا إنه ينجب بنات جميلات
    Evet ama dağıtıcıya baksanıza. Adam çok çirkin. Open Subtitles نعم، لكن انظروا إلى رجل التوصيل، إنه قبيح
    çok çirkin bu, ölmek mi istiyorsun? Open Subtitles هذا بشع جداً،، هل تريدون الموت؟
    Bu yaptığınız çok çirkin bir hareket. Suçlamanız nedir? Open Subtitles هذا معيب ما التهمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد