ويكيبيديا

    "çok önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ فترة طويلة
        
    • طويلا قبل
        
    • منذ عهد بعيد
        
    • قبل وقتٍ طويل
        
    • بفترة طويلة قبل
        
    • منذ وقت طويل قبل
        
    • مُنذ وقتٌ طويل
        
    • منذ مدة طويلة قبل
        
    • منذ زمن طويل قبل
        
    • منذ فترة مضت
        
    • قبل أسابيع من ال ذالك
        
    • فترة طويلة قبل
        
    • طويلة قبيل
        
    • مبكرة قبل ظهور
        
    • قبل فترة طويلة
        
    Hem madem beni tanıyorsun, altın avcılığını çok önce bıraktığımı da bilirsin. Open Subtitles الى جانب ذلك، إذا كنت تعرفنى كما تقول كنت عرفت أننى توقفت عن البحث عن الذهب منذ فترة طويلة
    Siz gelmeden çok önce burada Nathaniel'in sözü geçerdi. Open Subtitles كلمة ناثانيل موثوق بها على هذه الحدود منذ فترة طويلة قبل مجيئك إلى هنا
    Evet biliyorum. Senin için o günden çok önce ölmüştü Mom. Open Subtitles اجل انا اعرف ، لقد بحث عنك طويلا قبل ان يموت
    - Seni çok önce uyarmıştım Rafael. Open Subtitles من أنت؟ لقد حذرتك منذ عهد بعيد يا رافائيل
    Müslümanlar, Hristiyanlar, Museviler Hindular ve Budistlerden çok önce. Open Subtitles قبل وقتٍ طويل من أن يكون هُناك مُسلمين و مسيحيين و يهود و هندوس و بوذيين
    Son yüce ejder ben doğmadan çok önce avlandı. Amcam tarafından. Open Subtitles آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي
    Seni tahrik etmeden çok önce bana çalışıyordu. Open Subtitles لقد عملَت لحسابي منذ وقت طويل قبل أن تغريك
    Eger onu durdurmak isteseydim, bunu çok önce yapardim. Open Subtitles و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل.
    Kızımız otobüs ona çarpmadan çok önce kurban olmuş. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة كانت ضحية منذ فترة طويلة قبل أن تصدمها الحافلة، وانظر
    Çekiliş kız teleferiğe binmeden çok önce olmuş, Open Subtitles الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن،
    Bugün onu özledim çünkü hâlâ birlikte olsaydık beni çok önce çekip vurmuş olurdu ve ben de senin bu cehennemine girmemiş olurdum! Open Subtitles ليس قبل اليوم , افتقدتها اليوم لانه لو اننا ظللنا معا , لكانت اطلقت النار عليّ منذ فترة طويلة
    Zalim bir büyücü tarafından çok önce takıldı. Open Subtitles وضعت على عاتقي من قبل ساحرة شريرة منذ فترة طويلة.
    Özel güvenliğimin bir üyesi olarak, ben ölmeden çok önce ölmeyi garanti etmek senin işin olacak. Open Subtitles بوصفه عضوا في الحرس الشخصي ولسوف يكون عملك لضمان ان تموت طويلا قبل ان افعل
    Sen sahneye çıkmadam çok önce. Open Subtitles طويلا قبل ان تظهر انت فى المشهد
    Wudan sizden çok önce kurtulmalıydı. Open Subtitles وادن كان يَجِبُ أنْ يَصلَ خلّصْ منك منذ عهد بعيد.
    Büyük bir ihtimalle ben hayatta ne yapacağıma karar vermeden çok önce başarıya ulaşacak. Open Subtitles و على الأرجح قبل وقتٍ طويل من إكتشافي... ما الذي سأكون أفعله في حياتي.
    Ben doğmadan çok önce makinelerle olan savaştan önce nasıl olduğunu. Open Subtitles كيف كان بفترة طويلة قبل أن أولد وقبل الحرب مع الآلات.
    - Tali ölmeden çok önce girmiştim. Open Subtitles كنت بـ "الموساد" منذ وقت طويل قبل موت (تالي)
    Eğer onu durdurmak isteseydim, bunu çok önce yapardım. Open Subtitles و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل.
    Halkımız o kuleyi elektrik veya makineler olmadan çok önce inşa etti. Open Subtitles الرجال الذين بنو البرج كان منذ مدة طويلة قبل الكهرباء أو الادوات الالكترونية
    Çocuklar, şu an oturduğumuz evi annenizle tanışmadan çok önce almıştım. Open Subtitles يا أولاد، لقد اشتريت المنزل الذي نعيش فيه منذ زمن طويل قبل ان اتعرف على أمكم
    "çok önce"nin anlamı ne? Open Subtitles ماذا تعنى ب"منذ فترة مضت" ؟
    Teşekkürler. Daha kolay olur diye düşündüm çünkü ölmeden çok önce hasta olduğunu biliyorduk, ama pek birşey farketmedi. Open Subtitles شكراً، أعتقد بأن الأمر هين لأننا كنا على علم من أنها مريضة لفترة طويلة قبيل وفاتها
    Bu yüzden hastalıkları semptomlar belli olmadan çok önce, erken safhada belirlemek için yeni yollara duyulan ihtiyaç gittikçe artıyor. TED وبسبب ذلك تشكلت لدينا حاجة ملحّة لأساليب جديدة للكشف عن المرض بمراحل مبكرة قبل ظهور أي أعراض
    Madem ki bunu Ford Mühendisleri tasarladı demek ki Dr. Kearns'le tanışmalarından çok önce de bu sistem hakında bilgileri vardı. Open Subtitles من الواضح منذ أن صممه مهندسون فـورد ، كان لديهم دراية به قبل فترة طويلة من اجتماعهم الآول بالدكتور ، كيرنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد