ويكيبيديا

    "çok şey biliyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف الكثير
        
    • تعرفين الكثير
        
    • تعلم الكثير
        
    • تَعْرفُ الكثير
        
    • لديك معلومات جيدة
        
    • أنت تعرفين أكثر
        
    • ربما أنكى تعلمين أكثر
        
    Seni kardeş gibi severim Mike, ama çok şey biliyorsun. Open Subtitles أنا أحبك مثل أخي يا مايك و لكنك تعرف الكثير
    Silahlar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تعرف الكثير عن المسدسات يا جورج نعم أعرف
    Carl, bir rahip olarak, rujlar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles كارل، كـراهب تعرف الكثير عن الشفاه الحمراء
    çok şey biliyorsun. Sanırım, cüceler hakkında bilgilisin,genç hanım ? Open Subtitles .إذاً، فأنتِ تعرفين الأقزام تعرفين الكثير ياآنستي الصغيرة
    Bir bikinili için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles مدهش تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل
    Bu merkez hakkında çok şey biliyorsun ... bu tesis, savunmalarımız. Open Subtitles أنت تعلم الكثير عن هذه القاعدة و إمكاناتها و دفاعاتنا
    Anlaşılan ailemiz hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا الكلام ينتقل سريعاً
    Vurulmak konusunda çok şey biliyorsun tabii. Open Subtitles يبدوا انك تعرف الكثير بشأن التعرض لاصابة
    Nasıl oluyor da benim hakkımda bu kadar çok şey biliyorsun diye merak etmeye başladım? Open Subtitles وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما
    Bir liseliye göre çok şey biliyorsun. Open Subtitles .أنت تعرف الكثير بالنسبة لفتىً بالمرحلة الثانوية
    Ben onun abisiyim. Sanırım onun hakkında pek çok şey biliyorsun. Open Subtitles انا شقيقه الاكبر، ويبدو انك تعرف الكثير عنه
    Hükümetin gizli yazılımı hakkında nasıl bu kadar çok şey biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف الكثير جداً عن برنامج حكومي سرّي للغاية؟
    Vurulmak konusunda çok şey biliyorsun tabii. Open Subtitles يبدوا انك تعرف الكثير بشأن التعرض لاصابة
    Bir ağdacı için, bombalar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles تعرفين الكثير عن المتفجرات كونك اختصاصية تجميل
    Kocalar hakkında çok şey biliyorsun galiba. Open Subtitles رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور
    Amerikalı bir yürüyüşçü olarak. Bu ülke hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles ولكن كونكِ متنزّهة أمريكيّة، فأنتِ تعرفين الكثير حول هذا البلد
    Bir avukat için beysbol hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين الكثير عن البيسبول علىالرغممن كونكِمحامية.
    Yani sen kitaplar falan hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles انه فقط.. انت تعلم الكثير عن الكتب او شيئا كهذا
    Bu gemi hakkında çok şey biliyorsun değil mi? Open Subtitles اسمع, انت تعلم الكثير عن المركب, اليس كذلك؟
    Haklarında çok şey biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ الكثير عن القنّاصين.
    çok şey biliyorsun. Open Subtitles لديك معلومات جيدة
    Benden çok şey biliyorsun, anlat bakalım küçük hanım! Open Subtitles أنت تعرفين أكثر مما تخبريني به , يا شابة
    - çok şey biliyorsun Bayan Dört Göz. Open Subtitles إذا, ربما أنكى تعلمين أكثر من اللازم _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد