Çok ani oldu, ama işte böyle ayrıldık... | Open Subtitles | لقد كان مؤلما ... لكننا هكذا انفصلنا |
Çok ani oldu; | Open Subtitles | لقد كان مؤلما ... |
Onun kanatlarını kırardım ama her şey Çok ani oldu. | Open Subtitles | كنت سأهملها، لكن كل شيء حدث بسرعة |
nişanımız Çok ani oldu, pek zamanımız olmadı... askerler geliyor. | Open Subtitles | ارتباطنا حدث بسرعة لميكنلديناالوقت... لقد وصل الحراس، اذا كانوا حراس الملكة |
Bunu, aslında, daha önce söylerdim ama, her şey Çok ani oldu. | Open Subtitles | كُنت أود إخبارك بهذا سابقًا، لكن الأمر حدث فجأة |
Kusura bakma, her şey Çok ani oldu. Biraz vakit bulabilirsek seninle oturup her şeyi... | Open Subtitles | آسف بأن كل هذا حدث فجأة لو حصلنا علي دقيقة فأود أن أجلس |
30,000 yen mi? Çok ani oldu. | Open Subtitles | 30.000 ين هذا مفاجئ جداً |
Çok ani oldu. | Open Subtitles | هذا جميعاً مفاجئ جداً. |
Çok ani oldu. Ama sanırım, ben de biraz fazla iyimser tanı koymuşum. | Open Subtitles | كان مفاجئ تماماً ، أخطأت بالتفاؤل فى التشخيص |
Çok ani oldu. - Barış teklifi sunmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعة شديدة، قال إنّه يودّ عرض هدنة عليّ |
Bu Çok ani oldu sadece. | Open Subtitles | لكن هذا حدث بسرعة |
Her şey Çok ani oldu. | Open Subtitles | كل شيء حدث بسرعة |
Biliyorum Çok ani oldu ama kundaklama bölümüne geçmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم إن الأمر حدث فجأة لكنّي أريد أن أنتقل للعمل في قسم تحقيقات الحرائق العمد |
Ve her şey Çok ani oldu. | Open Subtitles | و كل شيئ حدث فجأة |
Bu Çok ani oldu. | Open Subtitles | هذا قرار مفاجئ جداً |
Çok ani oldu. | Open Subtitles | عجباً ، هذا مفاجئ جداً |
Düğün hazırlığı Çok ani oldu. Abiline'de çok iyi okullar var. | Open Subtitles | طلب الزواج كان مفاجئ لي في الحقيقة و لكن أبلين بها مدارس جيدة |
Şey, bu Çok ani oldu. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر بسرعة شديدة فحسب |