- Lemon çok anlayışlı bir dost olmalı. | Open Subtitles | ليمون يجب أن تكون صديقه متفهمه جداً نعم أنها كذلك |
Bu gerçekten ender rastlanır bir durum ama, Tiffany çok anlayışlı bir yerdir. | Open Subtitles | حسناً ، أنها غير مألوفة نوعا ما ، يا سيدتي ، لكنني أعتقد أنكم ستجدون أن (تيفاني) متفهمه جداً. |
Bu gerçekten ender rastlanır bir durum ama, Tiffany çok anlayışlı bir yerdir. | Open Subtitles | حسناً ، أنها غير مألوفة نوعا ما ، يا سيدتي (لكنني أعتقد أنكم ستجدون أن (تيفاني متفهمه جداً |
- Hayır, onlar senin deli olduğunu düşünüyorlar ve ben ise, çok ama çok anlayışlı biriyim. | Open Subtitles | - لا, بل يظنان بأنكِ غريبة أطوال ولكنني متفهم جداً |
- Vegas'ta çok anlayışlı bir yargıç tanıdığım için çok şanslısın. | Open Subtitles | إننا محظوظون لأني أعرف قاضي متفهم جداً في ( فيغاس |
Bay Hollings geçmişteki şeyle ilgili her zaman çok anlayışlı oldu. | Open Subtitles | و لطالما كان السيد هولينغز هنا متفهماً لهذا في الماضي |
çok anlayışlı davranıyorsun, hiç yapacağın şey değil normalde. | Open Subtitles | أنتِ متفهمة للغاية. ليست عادتك البتة. |
Sen çok anlayışlı davrandın. | Open Subtitles | أنت متفهم جداً |
Daha önce çok anlayışlı görünüyordun. "Erkek işte"ye ne oldu? | Open Subtitles | بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟ |
Soruşturma süresince Bundsch çok anlayışlı davrandı ve yalan makinesini testinden geçti. | Open Subtitles | طوال الوقت، كان السيد (باندش) .متفهماً للوضع وقام بإجتياز أختبار كشف الكذب هذا أكثر ما يمكن أن تسأل؟ |
Vardı tabii. çok anlayışlı biriydi. | Open Subtitles | أجل , كانت متفهمة للغاية |