Çıkış yolu çok basitti. Size bir lazanya bıraktım. | Open Subtitles | طريق الخروج كان سهلاً لقد تركت لكم لازانيا |
Göremediğimiz... Göremediğimiz bir şey var. Bu çok basitti. | Open Subtitles | كان هناك شيء لم نره و كان سهلاً جدّاً |
Her şey çok basitti. | Open Subtitles | كلُ شيء كان سهلاً. |
Karnavaldaydım. Hayat çok basitti, gerçekten. | Open Subtitles | هناك كنت في مهرجان ويا للعجب فالحياة كانت بسيطة جداً |
Misyonu çok basitti: Firma ve şirketlerin adil bir şirket davranışının tam olarak ne olduğunu tanımlamaları için kamu verilerini kullanarak nasıl daha adil bir şekilde işleyebileceklerini öğrenmelerine yardım etmek. | TED | رسالتنا بسيطة جداً هي مساعدة الشركات لتتعلم كيف تعمل بطريقة عادلة باستخدام مدخلات من قبل العامة لتحدد بدقة المعايير اللازمة لسلوك عادل للشركة. |
Bu çalışma çok basitti. | TED | لذا هذه الدراسة بسيطة جداً. |
Ve temelde söylediğim şey çok basitti. | TED | وأساسا ما كنت أقوله هو في غاية البساطة. |
Plan çok basitti. | Open Subtitles | وبعدها كانت الخطّة في غاية البساطة |
çok basitti. | Open Subtitles | كان سهلاً |
Oh, benim hayatım çok basitti. | Open Subtitles | أوه , حياتي كانت بسيطة جداً |
Fikriniz çok basitti. | Open Subtitles | فكرتك كانت بسيطة جداً. |
Plan çok basitti. | Open Subtitles | -لقد كانت الخطة بسيطة جداً |
Kahretsin tedavisi çok basitti. | Open Subtitles | لقد كان العلاج في غاية البساطة |
çok basitti. | Open Subtitles | كان الأمر في غاية البساطة |