Nasıl bir düğün hazırladınız efendim! Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك. |
Çok cömertsiniz ama maalesef kütüphaneye gitmem gerek. | Open Subtitles | هذا كرم منك, لكن انا خائفة يجب ان اذهب للمكتبة |
Çok cömertsiniz, efendim. Mutlu Noeller. | Open Subtitles | كريم جدا ً، يا سيدى عيد ميلاد سعيد |
Çok cömertsiniz İmparatorum. | Open Subtitles | أنت كريم جداً جلالتكم |
Çok cömertsiniz Başkan Bey. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك, أيها الرئيس, |
- Teşekkürler. - Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | شكراً هذا كرم بالغ منكما |
Çok cömertsiniz Bay Finley; ancak hayır demek durumundayım. | Open Subtitles | أنت كريم للغاية يا سيد فينلي ولكنني مضطر لرفض هذا العرض |
Çok cömertsiniz ama maalesef yine de yetmez. | Open Subtitles | هذا سخي جداً, لكن أنا أعتقد بأن هذا لن يتم |
- Bir gün izin yap. Yarım gün. - Çok cömertsiniz efendim. | Open Subtitles | خذ نصف يوم إجازة هذا كرم منك يا سيدي |
Çok cömertsiniz ve insancılsınız, ama ben... | Open Subtitles | هذا كرم منك و طبيعي لطبيعتك الرجولية |
Çok cömertsiniz Dr. Shepherd. Teşekkürler. | Open Subtitles | (هذا كرم منك أيها الطبيب (شيبارد - شكراً - |
İkiniz de Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | كلاكما كريم جدا |
- Çok cömertsiniz efendim. | Open Subtitles | - انت كريم جدا ياسيدي |
Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | كريم جدا |
Çok cömertsiniz. Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منكما، لا أعلم ماذا أقول |
Çok cömertsiniz. Ne kadar? | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك كم |
- Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك |
Çok cömertsiniz. Teşekkürler. | Open Subtitles | هذا كرم بالغ منك،شكرًا لك. |
Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | كريم للغاية - أجل - |
- Çok cömertsiniz, ancak bir Tapınak Şovalyesi asla para kabul etmez. | Open Subtitles | -انت سخي جداً ولكن فارس المعبد لا يمكن ان يقبل المال |