Bu konuda çok daha hızlı olması gerek, tamam mı? | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى أن تكون أسرع بكثير من هذا، حسناً؟ |
Tıpkı bir artistik patinajcının ellerini kullanmasıyla birlikte dönüş hızının artması gibi, nötron yıldızı da yıldızın önceki halinden çok daha hızlı döner. | TED | لذا ولنفس السبب يتسارع شكل المتزلجة عندما تثني ذراعيها للداخل، يدور النجم النيوتروني بشكل أسرع بكثير من والده. |
Sonuç olarak bugün, milyonlarca yıl öncesine göre çok daha hızlı bir şekilde asitleşme gerçekleşiyor. | Open Subtitles | ونتيجةً لذلك فإنها تتحمض أسرع مما كانت عليه قبل ملايين السنين |
Demem o ki, büyük bir havaalanı, her saat uçak var. çok daha hızlı olurdu. | Open Subtitles | أعني مطار كبير ويتحرك كل نصف ساعة وسيكون اسرع بكثير |
Bu onu daha dengesiz yapar ama çok daha hızlı ve çevik olmasını sağlar. | Open Subtitles | ذلك يجعلها أقل اتّزاناً، لكن أكثر سرعة ورشاقة. |
Teorime göre, bizden çok daha hızlı yaşıyorlar. | Open Subtitles | نظريتي هي أنّ حياتهم في الواقع أسرع |
Bununla atlayan bir kişi normalden çok daha hızlı düşecektir. | Open Subtitles | أي أحد يقفز بهذا سيكون معدل هبوطه أسرع من العادي |
Özetleyecek olursak, buzullarımız süratle eriyor ve küresel ısınma da çok daha hızlı erimelerine neden oluyor. | TED | وللاختصار، الأنهار الجليدية لدينا تذوب بسرعة، والاحتباس الحراري يجعلها تذوب بسرعة أكبر. |
Sanki sol ayağı, sağ ayağından çok daha hızlı hareket ediyor. | Open Subtitles | اقصد ان ساقه اليسرى تتحرك اسرع من ساقه اليمنى |
Bu konuda çok daha hızlı olması gerek, tamam mı? | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى أن تكون أسرع بكثير من هذا، حسناً؟ |
Ağın bizim izin verdiğimizden çok daha hızlı veri iletebileceğini biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أن بإمكان الشبكة بث البيانات .أسرع بكثير مما نسمح لها |
Biz her zamankinden daha olabilir bu mekanizma çok daha hızlı binmek. | Open Subtitles | نحن ركوب أسرع بكثير من هذا الخلاف من أي وقت مضى يمكن. |
Gördüğünüz gibi aslında bizden çok daha hızlı uyum sağlayan ve gelişen görünmez bir düşmana karşı savaş hâlindeyiz. | TED | فكما ترون، نحن في الحقيقة نقاتل في حرب ضد عدو غير مرئي يتطور ويتكيف مع الجو المحيط بشكل أسرع بكثير مما نفعل. |
Diğer türlü, eğer başaramazsak buzullar çok daha hızlı eriyecek. | TED | و لكن إن لم نستطع ذلك، الجليد سوف يذوب بشكل أسرع. |
Her şey bir yana, çok sevindim. Düşündüğümden çok daha hızlı iyileşiyorsun. | Open Subtitles | حَسناً ، انه من الجيدُ بأنّكي تَتعافى أسرع مما تَوقّعت |
Bilardo topları dokuma kumaş üzerinde diğer kumaşlardan çok daha hızlı gider. | Open Subtitles | كرات البلياردو تحلق من فوقه بطريقة أسرع مما هي عليها في أي قماش صوفي آخر |
Ellerini kapalı tutarsan çok daha hızlı yüzersin evlat. | Open Subtitles | ستسبح اسرع بكثير فقط فكر فى هذا |
çok daha hızlı seninkinden. | Open Subtitles | اترين ؟ اسرع بكثير منك |
Bu da Atlantik ve Pasifik Okyanusları arasında çok daha hızlı ve ucuz bir deniz ulaşımı demek oluyor. | Open Subtitles | يُبشر ذلك بطريقٍ شحنٍ أكثر سرعة وأقل تكاليف بين المحيطين الأطلسي والهادىء |
Teorime göre, bizden çok daha hızlı yaşıyorlar. | Open Subtitles | نظريتي هي أنّ حياتهم في الواقع أسرع |
Bu bir çeşit elektronik virüs ve takip edebileceğimden çok daha hızlı yayılıyor. | Open Subtitles | إنه نوع من فيروس ألكتروني وهو ينتشر أسرع من أن أستطيع أن أتعقبه |
Durdurabileceğimizden çok daha hızlı ilerliyor | Open Subtitles | انها تتحرك بسرعة أكبر من يمكن أن نتوقف حتى |
Bu durumu Uçan Kartaldan çok daha hızlı çözmelisin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | يجب ان تحلا اسرع من الصقر الطائر. اتفهم؟ |
Çok fazla cevap görüyorum. Bu üniversitelerde yaptıklarımdan çok daha hızlı. | TED | أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات. |
Ve bunlar birbirimizi daha önce olduğumuzdan çok daha büyük çok daha hızlı birşeye evrimleşebilen bir şeye bağlıyor. | TED | وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا. |
Ve diğer insanlara kıyasla çok daha hızlı dil öğrenmemizi mümkün kılan şey ne? | TED | وما الذي يجعلنا قادرين على تعلم اللغات بصورة أسرع من الآخرين؟ |
Gereksiz bir biyopsi yapmanıza izin verirsem çok daha hızlı ölecek. | Open Subtitles | ستموت أسرع إن تركتكم تأخذون النسيج دون داع، و الآن اسمعوا |
Biz dibindeyiz. Geminin dibi çok daha hızlı. | Open Subtitles | نحن في المؤخرة المؤخرة أسرع كثيراً |
Ama kaderle uğraşırsan, o noktaya çok daha hızlı varırsın. | Open Subtitles | لكن العبث مع القدر سيضعكَ هناكَ اسرع مما تتخيل |