çok emindim gelin adayının ailemizi bir şekilde rezil edeceğine. | Open Subtitles | كنتُ على يقين من أن عروستك المستقبلية ستخزي عائلتنا بطريقةٍ ما |
Kadının sandıkta olduğundan çok emindim. | Open Subtitles | لقد كنتُ على يقين من أنها كانت في ذلك الصندوق. |
Neden bahsettiğini bilmediğine çok emindim. | Open Subtitles | نعم، كنت على يقين من انه لا يعرف ما كنت تالكن 'حول. |
Bir vaftiz peri anne benim için bunu yaptığından çok emindim. | Open Subtitles | وأنا كنت متأكدة أن العرابة الجنية قد فعلت ذلك فقط لأجلي |
New York'a geldiğim zaman başaracağımdan çok emindim. | Open Subtitles | عندما انفصلنا و جئت إلى نيو يورك كنت متأكدة أننى سأنجح |
Wendy'ye saldırdığından çok emindim. | Open Subtitles | كنت متأكدة تماماً (من أنّه يهاجم (ويندي لمَ ؟ |
Barışmak isteyeceğinden çok emindim. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة للغاية أنها تريد أن تعود الأمور كما كانت |
Ama hayır dedim. İyi tavsiye verdiğimden çok emindim. | Open Subtitles | ... ولكني قلت لا كنت على يقين من اني أفعل الصواب |
Axl'ın bölgesinde duracağından çok emindim. | Open Subtitles | أنا على يقين من ذلك كان مجرد كان الأرض ستعمل على AXL. |
Seni bir tek Toronto... halkının tanıdığından çok emindim, doğrusu. | Open Subtitles | كنت على يقين من أن الناس الطيبين من "تورونتو" هم الوحيدون الذين يعرفون عنك. |
- Grup olduğundan çok emindim. | Open Subtitles | - كنت على يقين من أن هذا كان الفرقة. |
Önceki hayatımda dünyadan çok emindim. | Open Subtitles | حياتي قبل ذلك، كنت متأكدة جدّاً من العالم. |
Her şeyden çok emindim. | Open Subtitles | دائماً ما كنت متأكدة حول كل شيء |
Meksika yolunu yarıladığından çok emindim. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة من أنك في منتصف الطريق إلى "المكسيك" الآن. |
çok emindim. çok emindim. | Open Subtitles | كنت متأكدة من ذلك كنت متأكدة من ذلك |
Kendimden çok emindim. | Open Subtitles | كنت متأكدة تماماً. |
Kendimden çok emindim. | Open Subtitles | كنت متأكدة تماماً. |
Misty Day olduğu konusunda çok emindim ya da canım Zoe'ciğimin. | Open Subtitles | (لقد كنت واثقة للغاية في (ميستي داي (أو حتى عزيزتنا (زوي |