Çok garip şey gördüm hayatım boyunca | Open Subtitles | رأيت الكثير من الغرائب بحياتي{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Çok garip şey gördüm hayatım boyunca | Open Subtitles | رأيت الكثير من الغرائب بحياتي{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
- Son zamanlarda kasabada pek Çok garip şey oluyor. | Open Subtitles | حدث الكثير من الأمور الغريبة في البلدة مؤخراً علينا التحرك |
Ve David'in dediğine göre o dans pistinde bir Çok garip şey oluyormuş. | TED | وقال ديفيد أنه هناك الكثير من الأمور الغريبة تحصل على أرضية الرقص |
Zamanında Çok garip şey görmüştüm ama bu kesinlikle hepsini geçti. | Open Subtitles | رأيت العديد من الأمور الغريبة في أيامي، لكن هذا أغربها |
Ama çevremizde bu kadar Çok garip şey olurken, Dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الأمور الغريبة عليك أن تحذر |
Son zamanlarda kasabada pek Çok garip şey oluyor. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث في البلدة مؤخراً |