ويكيبيديا

    "çok geç olana kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتى فوات الأوان
        
    • حتى بعد فوات الأوان
        
    • حتى فات الأوان
        
    • إلا بعد فوات الأوان
        
    • عندما اصبح الوقت متأخرا
        
    • إلاّ بعد فوات الأوان
        
    • حتى فوات الآوان
        
    Ama bunun çalışması için, insanlar Çok geç olana kadar soruna kayıtsız kalmaya devam etmeli. Open Subtitles لكن لكى يفلح هذا الأمر , يجب على الناس ألا يكونوا على علم بالمشكله حتى فوات الأوان
    Çok geç olana kadar oluşan maliyeti görmek kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً دائماً أن نرى التكلفة حتى بعد فوات الأوان.
    Çok geç olana kadar tehlikede olduğunun farkına varmadı. Open Subtitles لم تكن لديه فكرة أنه بخطر حتى فات الأوان
    Asla doğrudan saldırmaz Çok geç olana kadar da onu görmezsiniz. Open Subtitles لن تهاجم بشكل مباشر ولن تروها إلا بعد فوات الأوان
    Çünkü Çok geç olana kadar da bana senden bahsetmemişti. Open Subtitles لانه لم يخبرني بشأنك الا عندما اصبح الوقت متأخرا
    Geniş, görünmez bir ağ örüyorum. Katil Çok geç olana kadar içinde olduğunu bilmeyecek bile. Open Subtitles أنا أنصب شبكة خفيّة لا يعلم القاتل بأنه بها إلاّ بعد فوات الأوان
    Baban, Çok geç olana kadar gerçeği fark etmedi. Open Subtitles ولم يدرك الحقيقة حتى فوات الآوان
    Bir bakıma bu düşüş iyi oldu zira görüntülerde belki de Çok geç olana kadar fark edemeyeceğimiz bir şey ortaya çıktı. Open Subtitles ولكن على الجانب الآخر، فقد تكون هذه السقطة لحسن حظه.. لأن الفحص قد أظهر شيئاً لم نكن لنلاحظه حتى فوات الأوان.
    Çok geç olana kadar bileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني لن أعرف حتى فوات الأوان.
    Ve Çok geç olana kadar da ortalıkta göremeyiz. Open Subtitles ونحن لن نراه مرة أخرى حتى فوات الأوان.
    Çok geç olana kadar senin uçağının bu olduğunu anlamadım. Open Subtitles لم أكن أدرك كان هذه الرحلة الخاصة بك حتى بعد فوات الأوان.
    Çok geç olana kadar bunu itiraf etmedin. Open Subtitles أنّك لم تتعترف حتى بعد فوات الأوان.
    Sadece Çok geç olana kadar onlar bilmiyordum, Open Subtitles إلا أنهم لم يعلموا بهذا حتى فات الأوان
    Çok geç olana kadar Lex'in yaptıklarını görmedim. Open Subtitles سهوت عن مراقبة (ليكس) حتى فات الأوان.
    Çok geç olana kadar bunu fark etmediğim için kendimi salak hissettim. Open Subtitles دبروا كل هذه الأحداث و شعرت بالغباء أنني لم أفطن للأمر إلا بعد فوات الأوان
    Sanırım Çok geç olana kadar kimse ne kadar kızgın olduğunu fark etmedi. Open Subtitles اعتقد أن أحدا لم يعرف مدى غضبه إلا بعد فوات الأوان
    Varsa da Çok geç olana kadar öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles ولو كان كذلك فلن نعرف إلا بعد فوات الأوان
    Çünkü Çok geç olana kadar da bana senden bahsetmemişti. Open Subtitles لانه لم يخبرني بشأنك الا عندما اصبح الوقت متأخرا
    Sen de çocuk yaşlarında sırf farklısın diye dışlanmış olsaydın ya da birisi çıkarları için seni hedef alsaydı Çok geç olana kadar gerçek amaçlarını anlayamazdın. Open Subtitles لو أصبحت منبوذاً من عمر مُبكّرة لكونك مُختلفاً، أو لو أنّ شخصاً استهدفك لأنّ لديهم مكسب منك، فإنّك لا ترَ دوافعهم إلاّ بعد فوات الأوان.
    Bunu Çok geç olana kadar farkedemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى فوات الآوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد