Konuşmak istiyorsun ve odam çok kirli, senin odanda konuşalım. | Open Subtitles | نعم غرفتي قذرة جدا تريد كلام، دعينا نتكلّم في غرفتك |
Öğretmenler pek de iyi vakit geçirmiyordu, sporlar ya çok kirli ya da çok sertti. | TED | المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا |
Grayer, yerden kalk. Orası çok kirli. | Open Subtitles | جراير)، أنهض) الأرضية قذرة جدا |
çok kirli. Bunu giyemem. | Open Subtitles | إنه متسخ بالكامل لا يمكن أن ألبس هذا |
Dizel çok kirli filtreyi tıkamış. | Open Subtitles | -المولّد متسخ جداً ، لقد أحرق المرشِّح |
Evin çok kirli, daha fazla kalamam. | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\1cH03698b}لا أستطيع البقاء بمنزلك لأنه قذر جداً |
çok kirli biriydi. | Open Subtitles | هذا الشخص قذرة جدا . |
- Ben çok kirli hissediyorum. | Open Subtitles | - أشعر قذرة جدا. |
Ceketin çok kirli. | Open Subtitles | معطفك متسخ. |
Bu çok kirli. | Open Subtitles | أنه متسخ جداً |
Yüzün çok kirli. | Open Subtitles | وجهك متسخ |
Bu ev çok kirli. | Open Subtitles | هذا المنزل قذر جداً |
Burası çok kirli. | Open Subtitles | المكان قذر جداً هنا. |