ويكيبيديا

    "çok meşgulsün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشغول جداً
        
    • مشغولة جداً
        
    • مشغول للغاية
        
    • مشغولة جدا
        
    • لقد كنت مشغولاً
        
    • أنك مشغولة
        
    • أنكِ مشغولة
        
    • أعلم أنك مشغول
        
    Neyse canım. Ben hallederim. çok meşgulsün. Open Subtitles حسناً، إسمع استطيع أن أقوم بهذا نفسي أنت مشغول جداً
    Vasiyet imzalamakla ve onu kullanmak yerine flört etmekle çok meşgulsün. Open Subtitles أنت مشغول جداً بتوقيع وصاياك والتغزّل بالحل، عوض استغلالها
    "çok meşgulsün diye söylemedim." falan dediğimi duyarsa birisine evde ortalık karışır. Open Subtitles لن أكون مشهورة بمنزلنا لو أخبرت شخصاً بأنها مشغولة جداً لكيّ تستمع إليهم.
    Biliyorum çok çok meşgulsün. Open Subtitles ...لرؤيتي. أعلم أنكِ أعلم أنكِ مشغولة جداً
    Başyapıtlarına bakmakla çok meşgulsün. Ama gerçek bile değiller! Open Subtitles فأنت مشغول للغاية بالتحديق في تحف فنية، ليست أصلية حتى
    Biliyorum, çok, çok meşgulsün ama, konuk oyuncu olma şansın var mı? Open Subtitles الان , أنا أعلم بأنكي مشغولة جدا جدا لكن هل لديكي فرصة بأن تأتي كضيف للمسلسل ؟
    Bir iş kurmaya çalışmak için çok meşgulsün birlikte hiç vakit geçiremedik. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً جداً في بناء أعمالك التجارية ونحن لم نقض أي وقت معاً
    Hayatında çok drama var, anneni aramakla çok meşgulsün. Open Subtitles ثمة الكثير من الأمور تحدث و أنك مشغولة بالبحث عن أمى
    Baksana, şimdi çok meşgulsün. Ne zaman konuşabiliriz? Open Subtitles أعلم أنك مشغول حالياً، متى نستطيع التحدث؟
    Biliyorum çok meşgulsün ama boş zamanını beklersem asla konuşamayacağız. Open Subtitles أعلم أنك مشغول جداً لكن إن انتظرت حتى يكون لديك وقت فراغ لن تتسنى لنا فرصة للحديث
    Diğerlerini korumakla çok meşgulsün. Open Subtitles أنت مشغول جداً في حماية الأناس الأخرين
    Son zamanlarda çok meşgulsün. Open Subtitles يبدو أنّك مشغول جداً في الآونة الأخيرة
    çok meşgulsün. Open Subtitles إنكِ مشغولة جداً لكن لديّ مشكلةٌ أيضاً
    Kesinlikle, evet. çok meşgulsün. Open Subtitles بالتأكيد، أنتى مشغولة جداً
    Sen çok meşgulsün sadece. Open Subtitles أنت كنت مشغولة جداً
    Bekle biraz, bırak tahmin edeyim şu an bir arkadaş için çok meşgulsün. Open Subtitles مهلاً، دعني أخمن إنك مشغول للغاية عن أن تحظى بصحبة الآن
    Eminim çok meşgulsün. Open Subtitles حسناً ، انا متأكد انك مشغول للغاية
    çok meşgulsün. Open Subtitles إنه مشغول للغاية
    Seni hiç göremiyorum, çok meşgulsün. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتك مؤحرا ، أنت مشغولة جدا
    - Sen çok meşgulsün. - Hayır, sen. Open Subtitles أنت مشغولة جدا بل أنت
    Sen son zamanlarda popülerlerin partilerine gitmekle çok meşgulsün... Open Subtitles لقد كنت مشغولاً في الذهاب لحفلاتالشعبيينمؤخرأً...
    Pazar günleri kiliseyle falan çok meşgulsün biliyorum bu yüzden geldiğin için sağ ol. Open Subtitles أعرف أنك مشغولة يوم الأحد مع الكنيسة وكل شيء فشكراً على قدومك.
    Anlaşılan çok meşgulsün... Open Subtitles يبدو أنكِ مشغولة لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد