Bir dakikada tamam. Bu çok olgun bir davranıştı! | Open Subtitles | أعطيها دقيقه واحده أوه هذا تصرف ناضج جداً |
Senin de gördüğün gibi, birçok yönden o çok olgun biri ve gerçekten beni bir şeylere zorluyor. | Open Subtitles | هو ناضج جداً في نواحي كثيرة وهو يساندني بالفعل |
çok olgun ve samimi bir konuşma oldu. | Open Subtitles | هذا ألأمر يبدو وكأنه ودي و ناضج جداً |
Bakıcımız Bernadette, o çok olgun ve zeki, kendi kendime düşündüm ki, bir gün ben de böyle olacağım ve herkes bana hayran olacak. | Open Subtitles | مربيتنا بيرناديت ناضجة جدا وذكية أسررت لنفسي سأكون كذلك يوما ما وكل شخص سيعجب بي |
Khutulun, yaşına göre çok olgun ve sert. | Open Subtitles | كوتلون) غدت أكثر ضراوة مع تقدم العمر) |
Ama yaşına göre çok olgun. | Open Subtitles | لكنه ناضج جداً نسبة إلى عمره |
Sen yaşına göre çok olgun birisin, biliyor musun? | Open Subtitles | -أنت ناضج جداً بالنسبة لسنك، أتعلم هذا؟ |
Bu yaptığın çok olgun ve mantıklı bir davranış. | Open Subtitles | هذا كلام ناضج جداً و رشيد منك |
Yaşına göre çok olgun. | Open Subtitles | - هو ناضج جداً بالنسبة لسنه |
çok olgun tavırlar. | Open Subtitles | هذا ناضج جداً |
Olgun. çok olgun bir ses. | Open Subtitles | ناضجة ،صوت ناضجة جدا. |
çok olgun ve zekisin. | Open Subtitles | أنت ناضجة جدا وذكية |
çok olgun bir çocuk. | Open Subtitles | فهي ناضجة جدا. |
Khutulun, yaşına göre çok olgun ve sert. | Open Subtitles | كوتلون) غدت أكثر ضراوة مع تقدم العمر) |