ويكيبيديا

    "çok yorucu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمر مرهق
        
    • عمل مرهق
        
    • متعبة جداً
        
    • بود مجهد
        
    • أرهقتك
        
    • أمر متعب
        
    • من المرهق
        
    • مرهق جداً
        
    • مرهقاً جداً
        
    • مرهقة جدا
        
    • مُتعِب جداً
        
    • مرهق جدا
        
    • مضني
        
    • هذا متعب
        
    • فعل خبيث
        
    Çünkü sürekli seni izlemek ve senin için endişelenmek çok yorucu. Open Subtitles لكن السبب أنه أمر مرهق أن أراقبك وأقلق بشأنك طوال الوقت
    Ona ne kadar iyi uçabildiğini göstermek zorunda ancak bu çok yorucu bir iş. Open Subtitles عليه أن يُريها كيف يطير جيّداً، لكنه عمل مرهق.
    Lütfen bağışla, ama çok yorucu bir akşam geçirdim. Open Subtitles يجب أن تعذرني، لأنني قضيت أمسية متعبة جداً
    Kardes gibi görünmek çok yorucu. Open Subtitles التصرف بود مجهد
    Ya siz? Umarım yolculuğunuz çok yorucu geçmemiştir. Open Subtitles و أنت , أرجو ألا تكون الرحله أرهقتك
    Çok yoruldum. Bereket yağdıran olmak çok yorucu. Open Subtitles يا الهي,أنا متعب,كونك جالب الثروات أمر متعب
    Tommy, senin bu aileye girip çıkmaların çok yorucu inan. Open Subtitles تومي، إنه من المرهق رجوعك ثم مغادرتك للعائلة
    Tanrım, bu çok yorucu, Nick her zaman onu hayal kırıklığına uğratmak. Open Subtitles ياالهي , هذا مرهق جداً يا نك تخييب ظنه دائما
    Bunları yüksek sesle söylediğinde kulağa çok yorucu geliyor. Open Subtitles حين تقولين ذلك بكل صراحة، يبدو الأمر... . حسناً، يبدو مرهقاً جداً
    Genç bir kocanın tek eşi olmanın çok yorucu olduğunu sanırdım. Open Subtitles أعتقد أنك علي الأرجح مرهقة جدا لكونك الزوجة الوحيدة لزوجك الشاب
    Belki de öyle, fakat mükemmelliği aramak çok stresli demek spor yapmak çok yorucu demekle aynı şey. TED حسنًا، ربما، ولكن القول بأن السعي لبلوغ الكمال أمر مرهق كالقول بأن ممارسة الرياضة أمر منهك للغاية.
    Seni sevmek çok yorucu. Bir şey istediğimde sana yalvarmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles محبتك أمر مرهق دائما يتوجب إن اتوسل إليك
    Izgara yıkamak çok yorucu muydu? Open Subtitles أليس غسل المشواه عمل مرهق ؟
    Mağazada vermek, çok yorucu olmalı. Open Subtitles لابدّ أنك متعبة جداً من تَخلّيك عن ذلك المركز التجاري
    Kardeş gibi görünmek çok yorucu. Open Subtitles ‫التصرف بود مجهد
    Ya siz? Umarım yolculuk çok yorucu değildi. Open Subtitles و أنت , أرجو ألا تكون الرحله أرهقتك
    Bu çok yorucu. Çatlaklardan bir şeyler görebilmek için sürekli dış cepheye balyozla vurmak gibi. Open Subtitles إنه أمر متعب دائماً نطرق الواجهة بالمطرقة لنحصل على مجرد نظرة عبر الشقوق
    Onlara hak veriyor görünmek de çok yorucu olabiliyor. Open Subtitles يكون من المرهق التظاهر بأنهم محقون
    Bu savaşı tek başına yapıyor olmak çok yorucu olmalı. Open Subtitles محاربة هذه الحرب لوحدك أمر مرهق جداً
    "bu çok yorucu olmalıydı. Open Subtitles عليه أن يكون، ولا بد... أن يكون ذلك مرهقاً جداً"
    Ortalamalarını yüksek tutmalarının zaten çok zor olduğunu benim ekstra antrenmanlarımın çok yorucu olduğunu ve ortalamalarını iyice düşürdüğünü söylediler. Open Subtitles هم يقولون من الصعوبة بمكان ان يرفعوا درجاتهم تدريباتي مرهقة جدا والتدريب الزائد يؤدي الى انخفاض معدلاتهم
    Karnın ağrıyor ve arabalara binmek için sıra beklemek çok yorucu geliyor artık. Open Subtitles عِنْدَكَ a وجع بطنِ... وأنت مُتعِب جداً لأنْ تَنتظرُ في الطابور للجولاتِ أكثر.
    Gittiler. Ohh. Çocuklarla oynamak çok yorucu. Open Subtitles لقد ذهبن اللعب مع هؤلاء الاطفال مرهق جدا
    Bana yazmasan daha iyi, cevap vermek çok yorucu. Open Subtitles ،كنت أفضل ألا تكتب لي فموافاتك بالرد عمل مضني
    çok yorucu. Open Subtitles كم هذا متعب بالنسبة لك
    çok yorucu oldu ama dayanamadım, sen gelmeden her şeyi hallettim. Open Subtitles كان فعل خبيث مني ، ولكن لم أستطيع المقاومة. أنا ثبتها حتى بدونك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد