Jüridekilerin kalbi duracak... -Ama ben yapmadım. -"Ben yapmadım" kısmını çoktan geçtik, Naz. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل هذا لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز |
Bu sefer değil Doktor, o noktayı çoktan geçtik. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم - ليس هذه المرة دكتور ألآن لقد تخطينا هذه الخطوة الآن - |
Bunu çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا بكثير |
- Ama Dedektif... - "Ama Dedektif" kısmını çoktan geçtik Yüzbaşı. | Open Subtitles | - لكن حضّرة المحقق .. - أعتقد أننا تخطينا حدود كلمة .. |
- Ama Dedektif... - "Ama Dedektif" kısmını çoktan geçtik Yüzbaşı. | Open Subtitles | - لكن حضّرة المحقق .. - أعتقد أننا تخطينا حدود كلمة .. |
- Hayır, onu çoktan geçtik. | Open Subtitles | آوه، لا، لقد تجاوزنا ذلك منذ مدة |
O kısmı çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا ذلك |
Kilisenin olması gereken yeri çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد اجتزنا المكان المفترض أن تكون به الكنيسة |
Ah, lütfen. O konuyu çoktan geçtik. | Open Subtitles | بحقكِ لقد تخطينا هذا |
Bunu çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا بكثير |
Hadi ama Stefan, oraları çoktan geçtik. Seni yüce voodoo rahibesi Hilda'nın elinden kurtardım. | Open Subtitles | بحقكَ يا (ستيفان)، لقد تخطينا ذلك، لقد أنقذتكَ من كاهنة السحر الاسود. |
- O aşamayı çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تخطينا تلك النقطة بمراحل |
Konuşma faslını çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تخطينا مرحلة التحدث |
Konuşma faslını çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تخطينا مرحلة التحدث .. |
Hayır, şey biz, o kısmı çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا هذا الجزء بالفعل |
Evet, çoktan geçtik o konuyu. | Open Subtitles | أجل ، لقد تجاوزنا هذا |
Konuşma faslını çoktan geçtik. | Open Subtitles | ! لقد تجاوزنا مرحلة الحديث بكثير |
Stefan şansa dayalı telefon görüşmesi yapma noktasını çoktan geçtik. | Open Subtitles | (ستيفان)، لقد اجتزنا مرحلة المكالمات المباركة |
Özür olayını çoktan geçtik. | Open Subtitles | لقد اجتزنا مرحلة الإعتذارات |