ويكيبيديا

    "öğünü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وجبة
        
    • الوجبة
        
    Babam ölmek üzereyken, bir öğünü atladığın oldu mu hiç ? Open Subtitles عندما توفى والدى ألم تفتقدى أى وجبة أو طعام أو طبق
    Kahvaltı zamanı baylar ve bayanlar, günün en önemli öğünü. Open Subtitles وقت الفطور ,يا اولاد ويا بنات اهم وجبة في اليوم
    Kahvaltı zamanı baylar ve bayanlar, Gnünün en önemli öğünü... Open Subtitles وقت الفطور ,يا اولاد ويا بنات اهم وجبة في اليوم
    Zaman kazanmak için üç öğünü bir kezde yiyorum. Open Subtitles لقد اكلت 3 وجبات فى وجبة واحدة توفيرا للوقت
    Bir öğünü atlarsan, ötekinde çok fazla yersin. Open Subtitles ولو تخطيتي وجبة ففي الوجبة التالية تأكلين أكثر من اللازم
    Onun yuva kurma içgüdüleri hakkındaki tüm uyarılarına rağmen masaya getirdiği tek bir öğünü bile kaçırmaman biraz ironik. Open Subtitles أجد أنها مفارقة أن رغم تحذيرك من انها تنشر شباكها إلا أنك لم يفوتك وجبة واحدة من وجباتها
    Nasıl söyleyebilirimdim ki? Bir öğünü atladım diye ölmem. Open Subtitles لن اموت اذا لم أتناول وجبة واحدة , أليس كذلك ؟
    Kahvaltı, genellikle günün en önemli öğünü olarak bilinir. Open Subtitles الإفطار يعتبر أهم وجبة في اليوم بشكل عام
    Görünen o ki tek bir öğünü bile birlikte yememize imkan yok. Open Subtitles يبدو أننا لا يمكننا حتى تناول وجبة واحدة سوياَ
    Kahvaltı zamanı baylar ve bayanlar, Günün en önemli öğünü! Open Subtitles الافطار يااولاد ويابنات اهم وجبة في اليوم
    Kahvaltı için günün en önemli öğünü derler ama biraz abartmıyor musunuz? Open Subtitles واو، يقولون أن وجبة الإفطار هي أهم وجبة فى اليوم، لكن آلا تعتقد أنك لديك مقيم إضافى؟
    Gidemezsin. Kahvaltı seksi günün en önemli öğünü. Open Subtitles لا يمكنكِ الرّحيل، فطور الجنس، أهمُّ وجبة في اليوم.
    Ama öte yandan sen, bir kaç öğünü atlaman gerekebilir. Open Subtitles أنت، على الناحية الأخرى، رُبّما عليك الإمتناع عن وجبة أو وجبتين.
    Sivrisinekler aslında gün içinde çiçeklerden topladıkları özleri içerek beslenirler. Aslında, laboratuvarda bizimkilere kuru üzüm veriyoruz. Ama dişilerin kan öğünü almaya ihtiyacı var. TED و لكن في المعتاد يتغذي الناموس في حياته اليومية على رحيق الأزهار. في الواقع, في المختبر نغذي ناموسنا على الزبيب. و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.
    Kahvaltının günün en önemli öğünü olduğunu söylerler. Open Subtitles يقال أن الإفطار أهم وجبة فى اليوم
    Günün en önemli öğünü. Open Subtitles هو الأكثر أهميةً وجبة طعام اليومِ.
    Yapma. Kahvaltı, günün en önemli öğünü. Open Subtitles هيّا، الفطور أهم وجبة في اليوم
    Sürekli bir sonraki öğünü beklersen, açlıktan ölürsün. Open Subtitles إذا دائماً انتظرتِ إلى الوجبة القادمة, سوفَ تجوعي لدرجةِ الموت.
    Bilimsel olarak günün en gereksiz öğünü olduğu açıklandı. Open Subtitles علمياً ثبت انها الوجبة الاقل اهمية في اليوم
    Neyse ki günün en önemli öğünü çünkü bu geceki yemek tam bir şok olacak! Open Subtitles حمداً لله انها الوجبة الأهم في اليوم لأن عشاء الليلة سيكون مثل العاهرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد