Hangi ciddi galeri, gidip bir lise öğrencisinin çalışmalarını görmek ister. | Open Subtitles | اي معرض جدي سوف يعرض عمل طالبة في الثانوية؟ |
Tamam, bunların hiçbiri 20 yaşında bir üniversite öğrencisinin suçu değil tabii, ...ama yine de şurası kesin ki, | Open Subtitles | خمسةوعشرونمنهمحلفائنا. الان, لا شيء من هذه الأمور ناتجٌ من خطأ تسببت به طالبة عمرها 20 عامًا, ولكن أنتم بدون أي شك |
Öğretmen pervasız davranıştan ve öğrencisinin sağlığını, huzurunu ve güvenliğini tehlikeye atmaktakla suçlanmış. | Open Subtitles | معلمه تتهم بمخاطره متهوره وضعت صحة طلابها في خطر |
Sadece, bir polis akademisi öğrencisinin CMR'ını uyurken resetledik adam resmen sekerek sıçradı. | Open Subtitles | في الأساس ، لقد قمنا بإعادة تشغيل ال سي أم أر لطالب عسكري بينما كان نائماً و هو من الناحية العملية أرتد خارجاً من جسمه |
Böylece de felsefe öğrencisi, daha fazla para kazanacak olan mühendislik öğrencisinin yükünü çeker. | TED | ولكن طالب الفلسفة كنتيجة لذلك، يدعم طالب الهندسة. |
Bu bir lise öğrencisinin resmi, takımımızın çalıştığı scuba dalgıçları. | TED | هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا. |
Karım daima en iyi öğrencisinin siz olduğunuzu söylerdi. | Open Subtitles | زوجتي كانت تقول دائمًا أنك كنت أفضل طالبة لديها |
Özel askeri bir eleman oynadığı oyunla bir ilgisi yoksa neden bir üniversite öğrencisinin peşine düşsün? | Open Subtitles | لمَا ستقوم شركة عسكرية خاصة بالسعي وراء طالبة جامعيّة، ما لمْ يكن للأمر علاقة باللعبة التي تلعبها. |
Anlamıyorum. Bir üniversite öğrencisinin bunlarla ne işi olur? | Open Subtitles | لا أفهم الامر، ما علاقة طالبة جامعية في المرحلة الثانية بأي من هذا ؟ |
küçük sayıda aşırıcıların elinden kurtarmak. Şimdi son bir hikaye anlatmak istiyorum, Cezayir'de 22 yaşındaki bir hukuk öğrencisinin Amel Zenoune-Zouani adında benim 90'lardaki gibi | TED | والآن أريد إخباركم بقصة أخيرة، عن طالبة قانون ذات 22 سنة في الجزائر تدعى أمل زينون زواني والتي كانت تحلم بمهنة قانونية مثل أحلامي تلك في التسعينات. |
Öldürülmüş üniversite öğrencisinin intihar etmiş iş adamıyla ortak yanı ne olabilir ki? | Open Subtitles | .... كيف سيكون مقتل طالبة جامعية وإنتحار بائع يوجد بينهم علاقة ؟ |
Lütfen biri beni bu kabustan uyandırsın çünkü bu ateşler içinde kaldığım rüyamda bir tıp öğrencisinin, birkaç saat kadar önce kesinlikle uzak durmasını söylediğim bir hastayla yakından ilgilendiğini görüyorum. | Open Subtitles | شخصٌ ما رجاءً يوقظني من هذا الكابوس! لأنه في حلم حمّاي.. أرى طالبة طب تهتم بمريض |
Tek söyleyeceğin şey, bir öğrencisinin velisi olduğun ve onunla konuşmak istediğin. | Open Subtitles | ..قُل لها أنك والد أحد طلابها و تريد التحدث معها |
öğrencisinin başı dertteyken, kirli işini hallettirmek için başka bir hoca gönderiyor. | Open Subtitles | احد طلابها في مشكلة وهي ترسله لمعلم آخر ليقوم بعملها القذر |
Akademiler, öğrencilerini sahaya yollayarak veya hangi öğrencisinin... daha düzgün yürüdüğüne bakarak değerlendirilemez dedi. | Open Subtitles | قالَ بأنّك لا تَستطيعُ الحُكْم على أكاديميةَ من خلال دفع طلابها الى ميدان العمل قبل الاوان أَو برُؤية طلابها العسكريين يتَقدّمَوا بثبات, لا |
Son birkaç gündür işsiz bir bilgisayar öğrencisinin harcayabileceği çok fazla para. | Open Subtitles | كنت تنفق الكثير من المال في الأيام الأخيرة بالنسبة لطالب معلوماتية عاطل عن العمل |
Bir tıp öğrencisinin önemsiz saçmalıkları. | Open Subtitles | تمتمات عقيمة لطالب طب. |
- Onlarla konuşamaz mısın? Bak, bu sabah bunu bir 2. sınıf öğrencisinin üzerinden aldım. | Open Subtitles | انظري لقد صادرت هذا من طالب بالصف الثاني هذا الصباح |
O günlerde çok az lise öğrencisinin bilgisayara erişim imkanı vardı. | TED | قليل من طلاب الثانوية أمكنهم الوصول إلى الحواسيب تلك الأيام. |
Bir lise öğrencisinin kişisel bilgisayarını Karıştırmak, ne oluyor? | Open Subtitles | ماذا عن التلاعب بكمبيوتر شخصي لطالبة بالثانوية |
Belki de 20. yy suç tarihi üzerine ödev yapan bir üniversite öğrencisinin ismi çıkar. | Open Subtitles | أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين على الأقل أنت خارج المكتب |
Broadway dışından sahnelenecek bir piyesin seçmelerine katılıyorsun kendini bir üst sınıf öğrencisinin kollarına atıyorsun ve bir de bana camiaya geri dönmem gerektiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | تجربة الاداء لمسرحية مهمة التعرف على الطلاب المتقدمين و قولك لي انني يجب ان اعود الى المسرح |