Her dokuz dakikada bir Dolly Parton'ın hayat hikayesini izlerken öğrendiğim bir şey varsa o da kesin olmaktır! | Open Subtitles | لو تعلمت أي شيء من مشاهدة قصة حياة دولي بارتون مع إعادتها كل تسع دقائق فهو أن تكرسي كل طاقتك لهدفك |
Sizden öğrendiğim bir şey varsa hayatın eğlenceli olmadığı daha çok acımasız bir hayal kırıklığı silsilesi olduğudur. | Open Subtitles | لو تعلمت أي شيء من مراقبتك فهو أن الحياة ليست ممتعة وأنها تقريبًا سلسلة متواصلة من الاحباطات |
Lost dizisinden öğrendiğim bir şey varsa gizli kapıları açmamalısın. | Open Subtitles | إن تعلمت شيئًا من مسلسل (لوست)، هو ألا تفتح الأبواب السرية. |
Lost dizisinden öğrendiğim bir şey varsa gizli kapıları açmamalısın. | Open Subtitles | إن تعلمت شيئًا من مسلسل (لوست)، هو ألا تفتح الأبواب السرية. |
Havai'de öğrendiğim bir şey varsa o da bu işti iyi olduğumdur. | Open Subtitles | ليتسر, انته جالس على مقعدي ان كان هناك شئ واحد تعلمته في هاواي هو انني جيد في هذا,يارجل |
Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Ve hayatlarım boyunca öğrendiğim bir şey varsa o da liderlerin birlikte çalışarak çok daha güçlü olabilecekleridir. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تعلمته خلال حياتي هو أن القادة أقوى معًا |
Bundan eminim çünkü terapist olarak öğrendiğim bir şey varsa o da her birimizin, kendi hayatlarımızın güvenilmez hikâye anlatıcıları olduğumuz. | TED | أنا أعرف هذا لأنني إن كنت قد تعلمت شيئا من كوني معالجة، فهو أنّنا رواة غير موثوقين لحياتنا. |
Çünkü evli olduğumuz zamandan öğrendiğim bir şey varsa o da başka bir kızla birlikteysen, diğer bir tanesiyle telefonda konuşmazsın. | Open Subtitles | لأنني إذا تعلمت شيء واحد منكٍ عندنا كنا متزوجين فهوا أن لا ترد على فتاة عندما تكون مع أخرى |
Eğer 24'ü* izlerken öğrendiğim bir şey varsa o da, görüntüyü yakınlaştırıp kalitesini arttıracaksınız. | Open Subtitles | ,(إذا كان تعلمت أي شيء من مسلسل (24 . أنت تحتاج إلى أن تكبر وتجمل الصورة |
Güven bana Sue, Edie Teyze'den öğrendiğim bir şey varsa hayatını korkarak yaşayamayacağındır. | Open Subtitles | ثِقي بي يا (سو) لو تعلمت أي شيء من العمة (إيدي) فهو أنه لا يمكن أن تقضي حياتك خائفة |
Bu geziden öğrendiğim bir şey varsa... o da oyunu oynamak ve kazandığını almaktır. | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد تعلمته من هذه الرحله... هو انك تلعب اللعبه و تقنع بما تحصل عليه |
Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Ama Caroline'nın hikayesinden öğrendiğim bir şey varsa şudur: | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شيء تعلمته من قصة كارولين |
Ama geçen haftalarda öğrendiğim bir şey varsa onun koparılamaz olduğu. | Open Subtitles | إن كنت قد تعلمت شيئا من الأسابيع القليلة الماضية أنه لا يستطيع أن ينسحب بعيدا |
Ama hayattan öğrendiğim bir şey varsa o da her zaman bir yedek planının olması gerektiği. | Open Subtitles | لكن لو أني تعلمت شيء واحد من الحياة هو أن يكون لديك خطة إحتياطية دوماً |