ويكيبيديا

    "öğrendiğim iyi oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الجيد معرفة
        
    • من الجيّد معرفة
        
    • من الجيد معرفه
        
    • من الجيد أن أعرف
        
    • من الجيد سماع
        
    • جيد للمعْرِفة
        
    • جيد معرفة
        
    • تسعدني معرفة ذلك
        
    • يسرني معرفة ذلك
        
    • يسعدني معرفة
        
    • معلومة جيدة
        
    • الجيد أن نعرف
        
    • تسرّني معرفة ذلك
        
    • سررت بمعرفة
        
    - Yarın geceki yemeği onayladım. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لقد تم تأكيد العشاء لليلة - من الجيد معرفة ذلك-
    Öğrendiğim iyi oldu. 21'den büyük olman gerekiyor. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك يفترض عليك ان تكوني أكبر من 21 للدخول
    Bunu çok aç olduğum için söylemiyorum. Bunu da dikkate alacağım. Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles وذلك ليس لانني جائع جدا فحسب ضعي هذا بالحسبان من الجيد معرفة هذا
    Öğrendiğim iyi oldu ama benim bahsettiğim doğum günü babamın bira şişesini fırlattığı zamankiydi. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة
    Geleceğimiz açısından bunu Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفه ذلك من أجل المستقبل
    Üzgün olduğunu Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن أعرف أنك آسف يا بوب.
    Öğrendiğim iyi oldu. Boş yere dersini veriyormuşum. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك، بحكم أنّني أُضيع وقتي في تعليمه
    Öğrendiğim iyi oldu. Rafe tutmuyor da. Size ne yapabilirim? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, مع الأسف راف ليس كذلك
    Lucas'ın peşinde olmadığını Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة انك لا تسعين وراء لوكاس
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Ver şunu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك , أعطني هذا
    - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles - من الجيد معرفة ذلك - لقد سرقت هذا الحليب
    - Hayvan beslemek ve acayip şeyler yapmak yasak. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لا حيونات أليفة، ولا شيء غريب- من الجيد معرفة ذلك-
    - Öğrendiğim iyi oldu. - Su nereden geliyor? Open Subtitles -مهلاً، من الجيد معرفة هذا، من أين هذا الطوفان؟
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Teşekkür ederim. Open Subtitles من الجيد معرفة هذا شكرًا على إخباري
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles حسناً، من الجيد معرفة هذا أجل.
    Öğrendiğim iyi oldu. Ot sefamı ona göre süreceğim. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك سأخطط لحفلة السكر خاصتي وفقاً لذلك .
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. O iyi bir dost. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك عن رجلك (إيرل)، فهو رجل جيّد
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفه هذا
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن أعرف
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد سماع ذلك
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles هي أسوأ الإحتمالاتِ في البلدةِ. جيد للمعْرِفة.
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Kullanım kılavuzunu yayınlamayı düşündün mü? Open Subtitles جيد معرفة هذا عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles ‫تسعدني معرفة ذلك
    - Eğer sen buysan Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles إن كنتَ أنتَ الشخص نفسه فحينها يسرني معرفة ذلك
    - ...2$'lık bir sudoku. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles -سودوكو سعره دولارين يسعدني معرفة هذا
    Tamam, tamam, bunu Öğrendiğim iyi oldu. Başka neleri bilmem lazım? Open Subtitles حسناً، هذه معلومة جيدة ماذا في جعبتك غيرها؟
    Ama fikrini Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لكن من الجيد أن نعرف حيث أنت في.
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles تسرّني معرفة ذلك.
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles - سررت بمعرفة ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد