Vader güçlüdür. Hatırla öğrendiklerini. Sana yardım edecektir. | Open Subtitles | قوى هو فيدر، تذكر ما تعلمته باستطاعته حمايتك |
Ama bu yolculuğunda öğrendiklerini bize anlatmaya karar verdi. | Open Subtitles | لكنّها وافقت على إخبارنا جزء مما تعلمته فى رحلتها |
Burada insanların diğer komşulardan kendi sırlarını nasıl saklamayı öğrendiklerini görürsünüz. | Open Subtitles | فالسكان هنا تعلموا أن هناك طريقة واحدة لإخفاء الأسرار من الجيران |
İngiliz ordusu öğrendiklerini burada pratiğe geçirecekti. | Open Subtitles | هنا ،وضع الجيش البريطاني كل ما تعلمه قيد التطبيق |
bunlar öğrenmek ve öğrendiklerini paylaşmak isterler. | Open Subtitles | ممن يريدون أن يتعلموا وأن يشاركوا الآخرين ما تعلموه |
General'e Amerikalıların çekilmeyi öğrendiklerini söyle. | Open Subtitles | أخبر اللواء أن الأمريكان يتعلمون كيف ينسحبوا |
- öğrendiklerini uygula. | Open Subtitles | -تصرّف وفق ما تعلّمتَه |
Bunu hissetmek biraz zaman alabilir,Ama ona öğrendiklerini göstermeni istiyorum | Open Subtitles | و قد يستغرق هذا وقت لتشعر به لكنني أريدك أن تريها ما تعلمته |
Afgancam berbat ama bakalım belki dün öğrendiklerini göstermesini sağlayabilirim. | Open Subtitles | لغتي الأفغانية سيئة، لكن دعونا نرى إذا إستطعت أن أجعلها ترينا ما تعلمته بالأمس. |
Emir verdiğim üzere, öğrendiklerini seyir defterine yazıyor musun? | Open Subtitles | هل كنت تدون ما تعلمته في رحلتك كما أمرتك؟ |
ES: Peki Cohh, acaba buradaki TED seyircisiyle Twitch'deki topluluğun hakkında öğrendiklerini paylaşabilir misin? | TED | إي إس: لذا كو هل يمكنك مشاركة جمهور TED-- ما تعلمته عن مجتمع Twitch؟ |
Tüm öğrendiklerini unut. | Open Subtitles | انسَ كل شىء قد تعلمته على الإطلاق. |
Araştır, gölgesinden ayrılma, güvenini kazan ve bana öğrendiklerini getir. | Open Subtitles | تسعى إليه تقف في ظله ...إكسب ثقته وقدم تقرير بما تعلمته إلي |
Kargidler'e de biraz ayır. Ne kadar büyü öğrendiklerini merak ediyorum. | Open Subtitles | آمن بسبب القليل من جنود الكارجيد الطيبين أتساءل كم تعلموا من السحر |
Atlantis toplumu hakkında ne kadar çok şey öğrendiklerini tamamen anladığımıza inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا كشفنا بالكامل كم تعلموا عن مجتمع لانتيان |
Birbirleriyle şakalaşır, neyin işe yarayıp neyin yaramadığını, iyi yapmasını öğrendiklerini, daha iyi yapmaya ihtiyaçları olduğunu konuşurlardı. | TED | سوف يقومون بتبادل الطرائف، سيتحدون عن ما سار على نحو جيد وما لم يسر على نحو جيد، ما تعلموا القيام به جيداً وما يحتاجون تحسينه. |
Herkesin izlemesini ve öğrendiklerini bir sayfalık ödev olarak yazmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد الجميع مشاهدته وكتابة صفحة عن ما تعلمه |
Muhakkak bir arkadaş arkadaşına öğrendiklerini söyleyebilir. | Open Subtitles | بالتأكيد الصديق يستطيع ان يخبر صديقه شيئا كان قد تعلمه |
Bugün de, bu iki genç insan öğrendiklerini, geldikleri yeri ve halkımız ile milletimize neler ifade ettiklerini gösterirken hep birlikte bu duaya amin diyelim. | Open Subtitles | اليوم دعونا نتعبد معا مثل هؤلاء الشابين ان يظهروا ما تعلموه ما كانوا عليه |
Normal öğrencilerin öğrendiklerini öğrenmiyorlar. | Open Subtitles | أنه لايبدو كأنهم يتعلمون ما يجب ان يتعلمه الأطفالالعاديون |
- öğrendiklerini uygula. | Open Subtitles | -تصرّف وفق ما تعلّمتَه |
İyi bir pilot yaşadıklarını değerlendirir... ve öğrendiklerini uygulamaya geçirir. | Open Subtitles | الطيار الجيد هو من يتعايش مع الأحداث لذا, يجب أن يقبل ما يتعلمه |
Şimdi öğrendiklerini ötmeye başla. | Open Subtitles | الآن أفضح عن ما أكتشفته ؟ |