- Sence burada 5 yıl boyunca işkence gördüğünü öğrendikten sonra seni yargılayacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنني سأنتقدك بعدما اكتشفت أنّك عُذّبت طيلة 5 سنين؟ |
Özellikle de gerçek Kanlı Mary'nin Grandview'de yaşamış olduğunu öğrendikten sonra | Open Subtitles | خصوصاً عندما علمت أن ماري الدموية الأصلية عاشت في جراند فيو |
Tamam da bir şeyler öğrendikten sonra hiç hatırlamaya başlamadın mı? | Open Subtitles | ليس هذا أسألكِ إن تذكرتي أي شيء بعد معرفة القليل عنكِ |
Tek bildiğim öğrendikten sonra her şeyin değişmeye başladığıydı. | Open Subtitles | ...كل ما أعرفه, أنه بعدما عرفت بدأ كل شيء في التغير |
Biliyor musun, kumar olayını öğrendikten sonra ikiyüzlü olduğunu anlamıştım, fakat Harvard'ı satacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنّه منافق بعد أن علمت بأمر القمار .. ولكن لم أعتقد بأنّه سيبيع هارفرد |
Maalesef, Edmond'un vatan haini olduğunu... öğrendikten sonra kendini astı. | Open Subtitles | بكلأسف, والده شنق نفسه... . بعد إكتشافه لخيانة (إدموند) |
Kardeş Tuppence o adamın dediğine göre babasının kim olduğunu öğrendikten sonra fikrini değiştirmiş. | Open Subtitles | حسناً, أختى "توبينس"... الناس تقول أنه غير قلبه عندما علم من هو والده.. |
Birkaç hafta önce,ne olduğumu öğrendikten sonra, | Open Subtitles | , قبل أسابيع قليلة، عندما اكتشفت ماأنا عليه |
Kim olduğunu öğrendikten sonra bile bu konuda bir şey yapmadım. | Open Subtitles | .. حتى بعد أن عرفت من كان وماذا كان .. ولم أفعل شيئ حيال هذا |
Hele ki küçük arkadaşına ne yaptığını öğrendikten sonra. | Open Subtitles | حالما يكتشف ما فعلتيه بصديقته الصغيرة |
Lana'ya olanları öğrendikten sonra iyi olup, olmadığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | بعدما اكتشفت ما حدث إلى (لانا)، أردت التأكد من أنها بخير |
Anlaşmak bir yana tezgâhlanan şeyi öğrendikten sonra Seri'ye tek bir sent bile yatırmadım. | Open Subtitles | "ولم أرفض العرض فحسب، "بل لم أراهن بفلس واحد على مباريات البطولة "بعدما اكتشفت ما يُحبك" |
Babam, Donald annemin hamile olduğunu öğrendikten sonra çekip gittiğini söyledi. | Open Subtitles | (ابي (دونالد اخبرني أنك رحلت بعدما اكتشفت اني امي كانت حاملاً |
öğrendikten sonra bile oğlum olmanı istedim. | Open Subtitles | وحتى عندما علمت ذالك, لا ازال اريد ان تكون ابني |
Doğruyu öğrendikten sonra sana bakamadım bile. | Open Subtitles | انا لم أستطع النظر إليكي عندما علمت بالحقيقة |
Neyin olduğunu öğrendikten sonra tutarım o eli. | Open Subtitles | سوف أمسك يديك بعد معرفة ما أنتِ مصابة به. |
Bunları öğrendikten sonra büyük bir umutsuzluğa kapıldım. | Open Subtitles | لقد تملكني اليأس بعد معرفة ذلك. |
Ne olduğumu öğrendikten sonra bile evime geldin, kapımı tamir ettin, pasta getirdin. | Open Subtitles | ...حتى بعدما عرفت ما أكون ...أتيت إلى منزلي أصلحت بابي ...وأحضرت لي فطيرة ولحاف |
Rene, hepimiz Hood'u öğrendikten sonra saf değiştirdiğini düşünüyor. | Open Subtitles | (ريني) يظنها انقلبت علينا بعدما عرفت بشأن (المُقلنس). |
Ve parayı aldığımızı öğrendikten sonra ilgilenilecek bir tek şey vardı. | Open Subtitles | ... و بعد أن علمت أننا حصلنا على المال تبقى شيئـاً واحداً فحسب للاهتمام بـه |
Yıldız-Favori'nin öldüğünü öğrendikten sonra kişisel olarak, kederin aşamalarını yaşadım ve şimdi son aşamaya geldim... | Open Subtitles | (بعد أن علمت بوفاة (ستاربرنز مررت شخصياً بمراحل الحزن و الأن وصلت إلى |
Edmond'un devlete ihanetini öğrendikten sonra. | Open Subtitles | بعد إكتشافه لخيانة (إدموند) |
İngilizlere vereceğini öğrendikten sonra o sabah kahvaltı da onun evini basmıştı. | Open Subtitles | عندما علم أن (أرنولد) كان يخطط لمنح (ويست بوينت) للبريطانيين. |
Bunu öğrendikten sonra artık bundan rahatsız olmadım. | Open Subtitles | لذلك عندما اكتشفت هذا، لم يعد الامر يضايقني. |
Karma'yı öğrendikten sonra kendim yaptım. | Open Subtitles | أعددتها بمحض إرادتي بعد أن عرفت عن العاقبة الأخلاقية |
Fakat Malcolm Merlyn'in biyolojik baban olduğunu öğrendikten sonra pek çok şeyin üstesinden gelebiliyorsun. | Open Subtitles | كلا، لكن حالما يكتشف المرء أن أباه الحقيقيّ (مالكولم ميرلن) سيتسنى للمرء تحمل أي شيء. |