ويكيبيديا

    "öğrendiysem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعلمت
        
    • تعلمته
        
    • تعلّمت
        
    • تعلمتُ
        
    • تعلّمتُ
        
    • إذا أمكنني أن أتعلم أن
        
    • إن علّمني
        
    Bu süre boyunca birşey öğrendiysem o da aslında kim olduğundur. Open Subtitles واذا ما تعلمت شىء عبر هذا الوقت فهو: أنت من أنت
    Bir şey öğrendiysem o da çok fazla demir madenine sahip olunmadığıdır. Open Subtitles حسناً إذا تعلمت أي شيء فهو لايمكنك وضع الكثير من خام الحديد
    Şey, romatik komedilerden bir şey öğrendiysem, bu da yüzünde bir patlama misali, büyük, pervasız bir jest yapmalısın. Open Subtitles لو تعلمت شيئاً من الافلام الرومنسية عليك أن تقوم بعمل متهور كبير شيء ما كأن تفجر وجهك مثلا
    Eğer Carolyn'in ölümünden bir şey öğrendiysem o da hayatın kısa olduğudur. Open Subtitles ان كان هناك شيء تعلمته من وفاة كارولين هو أن الحياة قصيرة
    Ne biliyorsam, şimdiye kadar ne öğrendiysem hepsi bu an içindi. Open Subtitles كل ما أعرفه , كل ما تعلمته كان ينتظر مثل هذه اللحظة
    Şu geçen birkaç günden bir şeyler öğrendiysem, o da gerçekle yüzleşmemdir. Open Subtitles لأنني إن كنت قد تعلّمت شيئاً في الأيام الفائتة القليلة فهو مواجهة الواقع
    Yine de bunu senin için yapmadım. Seninle oğlumu izlerken, bir şey öğrendiysem o da küçük yalanların, bir aileye geceyi huzur içinde geçirttiğidir. Open Subtitles لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني
    Amber'dan bir şey öğrendiysem o da kendi başımın çaresine bakmam gerektiğidir. Open Subtitles إن كنتُ تعلّمتُ شيئاً من آمبر فهو أنّ عليّ الاعتناء بنفسي
    Scooby-Doo'dan bir şey öğrendiysem eğer bu kitaplardan biri buradaki gizli bir kapıyı açması lazım. Open Subtitles إن كنت تعلمت من برنامج سكوبي ودوبي شيئاً فإن أحد هذه الكتب مفتاح سري لباب
    Geçen ay boyunca, eğer bir şey öğrendiysem senin hakkında, sen bir şey söylüyorsan bu daha çok başka bir anlam ifade eder. Open Subtitles , خلال الشهر الماضي إذا تعلمت أي شيء عنك , هو بأنك تقول شيء واحد وغالبا تقصد آخر
    PBS'te yayınlanan İngiliz dizilerinden bir şey öğrendiysem o da hizmetçilerin kendileri gibi olanlarla alt katta yemek yediğidir. Open Subtitles لو أني تعلمت اي شيء من مشاهدة العروض التلفازية الإنجليزية على بي بي اس أن الخدم يتعشون بالاسفل مع مثلائهم
    Entourage dizisinden bir şey öğrendiysem o da herkesin büyük bir evde yaşadığı ve sonunda da her şeyin tatlıya bağlandığıdır. Open Subtitles اذا تعلمت اي شيء من مشاهدة مسلسل "الحاشية"، انه جميعهم يعيشون في منازل كبيرة و كل شيء دائماً ينجح في النهاية.
    Eğer tek bir şey öğrendiysem Gibbs, o da bazen insanlar doğru sebeplerle yanlış şeyler yaparlar. Open Subtitles إذا كنت قد تعلمت شيئاً واحداً ، غبز هو انه في بعض الحيان قد نفعل الشئ الخاطئ للأسباب الصحيحة
    Leslie Knope'tan bir şey öğrendiysem o da hayırı cevap olarak kabul etmemektir. Open Subtitles اذا تعلمت شيءا واحدا من ليزلي نوب وهو بأننا لن نقبل بالرفض
    Sam, eğer şu geçen yılda bir şey öğrendiysem o da mutluluğun bir anda ellerinden kayıp gidebildiğidir. Open Subtitles لو انني تعلمت شيئاً خلال العام المنصرم ان السعادة يمكن أن تُسرق من أمامك في لحظات
    Eğer son birkaç haftadan bir şeyler öğrendiysem senin gibi harika bir adama hayatımda yer yoksa, belki de kimseye yer yoktur. Open Subtitles اذا تعلمت شيء من الاسابيع السابقة اذا لم يكن هناك فيَ فراغ لرجل رائع مثلك ربما لا املك فراغ لأي احد
    Kısa hayatımda bir şey öğrendiysem o da şudur: Hiçbir şeyi baskılama. Open Subtitles لو كان هناك شيء واحد تعلمته فى فترتي القصيره أبدا00000
    Ve ben hayatta bişey öğrendiysem o da kesinlikle bilginin önemidir. Open Subtitles الشيئ الذي تعلمته طيلة حياتي في القطاع الخاص هو أن العقارات تولد الأرباج
    Bir şey öğrendiysem, o da hiçbir şeyin kimseye ait olmadığı. Open Subtitles اذا كان هناك أيّ شئ تعلمته ، هو أنه لا يوجد أي شئ ينتمي لأي شخص
    Bunu ben öğrendiysem herkes öğrenebilir. Open Subtitles وطالما أنّي تعلّمت ذلك فيمكن لأيّ شخص أنْ يتعلّمه
    Eğer bir şey öğrendiysem hayatta bir yere gelmek istiyorsan, kendini dinlemeyi bırakmalısın. Open Subtitles إن كنتُ قد تعلمتُ شيئاً واحد.. أنه وقبل أن تذهب إلى أي مكانٍ في الحياة.. فإنَّ عليكَ التوقف عن سماعِ نفسك.
    19 yıllık hayatımdan bir şey öğrendiysem insanın planları ne kadar derin olursa karşısına öngörülmemiş kösteklerin çıkışı da o kadar kolay olur. Open Subtitles لقد تعلّمتُ شيئًا واحدًا في حياتي القصيرة، بأن كُلما كان عدد الخُطط كبيرًا، كُلما زادت الفُرصة لإخفاق تلك الخُطط.
    Ben öğrendiysem, sen de öğrenirsin. Open Subtitles إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا أنتم ممكن تتعلموه أيضا
    12 yıllık evliliğimde bir şey öğrendiysem o da yerlerde sürünmeden af dilenemeyeceğidir. Open Subtitles إن علّمني الزواج شئ فهو أنه ليس هناك إعتذار بدون تذلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد