ويكيبيديا

    "öğreneceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأكتشف
        
    • سأعرف
        
    • سأتعلم
        
    • أكتشف
        
    • سأعلم
        
    • لأتعلمه
        
    • لأعرف
        
    • سأتعلّم
        
    • وأعرف
        
    • سأبحث
        
    • لأكتشف
        
    • سوف أعرف
        
    • سنعرف
        
    • ساكتشف
        
    • سأكتشفه
        
    Eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Sonra da benim için tam olarak ne olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles و بعدها ستظهر الإجابة و سأعرف من أنتِ حقاً ؟
    öğreneceğim. Karşıma Green çıksa bile bitireceğim o herifi. Ona hiç güvenmedim. Open Subtitles سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً
    Kriketin kuralları hakkında bu kadar çok şey öğreneceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles أنا لم أعتقد أبداً أنني سأتعلم كل هذا حول قواعد لعبة الكريكت
    Yani ben bu yıl her şeyin nasıl çalıştığını mı öğreneceğim? Open Subtitles إذا هل هذه السنة التي سوف أكتشف فيها كيف تعمل هذه الأشياء
    İşin ne olduğunu öğreneceğim. Ama sonuç için söz vermiyorum. Open Subtitles أنا سأكتشف الذي كله عن، وأنا لن أعدك أي شئ.
    Ethan öldü mü yoksa ailesini mi terk etti bunu öğreneceğim. Open Subtitles إما أنه ميت، أو انه هجر عائلته سأكتشف أيهما هو الصحيح
    Burada zorla tutulduğum müddetçe, ne olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles طالما أنا مجبره للبقاء هنا سأكتشف ما هذا
    Hayır, hayır. Hayatta neleri sevdiğinizi öğreneceğim... Ve bunları öğreteceğim. Open Subtitles كلا، كلا، سأكتشف ما تحبونه بالحياة وأعلمكم ذلك
    Neden yaptıklarını bilmiyorum ama söz veriyorum öğreneceğim. Open Subtitles .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا
    Bu günün sonuna kadar, hastanedeki herkesin gerçek adını öğreneceğim. Open Subtitles تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم
    - Bildiğim kadarıyla, hayır. Neler olduğunu öğreneceğim! Open Subtitles سأعرف ما الذى يجرى هنا حسناً, رُفعت الجلسة
    Neler olduğunu öğreneceğim! Bu duruşma ertelenmiştir. Open Subtitles سأعرف ما الذي يجري هنا حسناً, رُفعت الجلسة
    Ludwig'in bürosuna gideceğim. Doğru söyleyip söylemediğini öğreneceğim. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    Baharda Tanrı'nın bana mesajını öğreneceğim, tıpkı peygamberler gibi. Open Subtitles سأتعلم رسالة الرب لى فى الربيع كما فعل الانبياء
    "Baharda Tanrı'nın bana mesajını öğreneceğim." dedi. Open Subtitles كان يقول : سأتعلم رسالة الرب لى فى الربيع
    Bilmiyorum fakat bir şekilde öğreneceğim. Mel... Open Subtitles لا أعلم ولكن يجب علي أن أكتشف ذلك على أية حال
    Pazartesi öğle yemeğinde dairenin ne zaman boş olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles عند وجبة الغداء يوم الأحد سأعلم متى ستكون الشقة فارغة
    öğreneceğim çok şey var. Ne acayip, değil mi? Open Subtitles أوه , لديَّ الكثير لأتعلمه مهلاً , أليس هذا جنوناً ؟
    Fiyatları öğreneceğim. Git yap. Open Subtitles أحتاج أن أتحقق من عرضهم لأعرف كم يدفعون إذهب و افعل ذلك
    Ne zaman ağzımı kapalı tutmayı öğreneceğim? ... Open Subtitles متى سأتعلّم أن أجعـل لسـاني في فمّـي وأخـرس؟
    Ben dışarı çıkıp, kapıda neler olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة
    Bunu öğreneceğim, Mulder, Ama önce seni otelden çıkaracağım. Open Subtitles هذا ما سأبحث عنه, مولدر, لكن أولاً علينا فحصك..
    Bilmiyorum ve bilmekte istemiyorum. Ve öğreneceğim. Open Subtitles لا أعرف، ولا أريد أن أعرف وسأذهب لأكتشف ذلك
    Eskiden ne dediklerini biliyorsun - şimdi söyle bana, nasılsa öğreneceğim. Open Subtitles تعرف ما كانوا يخبروني بهِ الآن، سوف أعرف هذا بأيّ حال.
    Ona göstereceğim ve kullanmamak için nasıl bir kuruntulu batıl inancı var öğreneceğim. Open Subtitles سأظهره له و سنعرف اي خرافة سيقولها لعدم استخدامه
    Yarın gerçekten kardeşimin kim olduğunu öğreneceğim. Open Subtitles غدا ساكتشف حقا ما حقيقة اخى
    Burada bir şeyler dönüyor. Ne olduğundan emin değilim ama öğreneceğim. Open Subtitles شيئاً ما يحدث هنا لا أعلم ما هو ولكني سأكتشفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد