ويكيبيديا

    "öğreneceksiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستتعلمون
        
    • ستعرفون
        
    • تتعلمون
        
    • ستتعلم
        
    • ستكتشف
        
    • ستعرفين
        
    • ستعلم
        
    • تتعلموا
        
    • تتعلّمون
        
    • ستكتشفون
        
    • ستتعلمان
        
    • ستعرفان
        
    • ستعلمون
        
    • سوف تتعلم
        
    • سوف تعرفون
        
    Bir tilkiyle kurnazlık konusunda yarışamayacağınızı ne zaman öğreneceksiniz acaba? Open Subtitles متى ستتعلمون ألاّ تمارسوا حيل الثعلب مع ثعلب؟ يا شباب
    Yakında paraşütle atlamayı öğreneceksiniz çok çabuk. Open Subtitles فى يومين , ستتعلمون كيفية القفز بالمظلة وستتعلموها بسرعة
    Biraz uzun sürebilir ama sizler de kendiniz hakkında bir şeyler öğreneceksiniz. Aynen, ben öğrendim mesela ve bu konuyla hiçbir sorunum yok. Open Subtitles وربما عن طريق ذلك , انتم يا اولاد ستعرفون القليل عن انفسكم أجل , كما تعلمت باني بالواقع متوافقه حقا مع كل هذا
    Bir dövüş sahasına nasıl gireceğinizi öğreneceksiniz. Open Subtitles سوف تتعلمون كيفية الدخول إلى منطقة القتال.. و تتخفوا في الظلال
    Bu gece bir hayvan olmayı... hayvan gibi yaşayıp ölmeyi öğreneceksiniz. Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Bu bir sır değil. Bunu nasılsa öğreneceksiniz. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس بسر ستكتشف هذا على أية حال
    - Bir şey benim için önemliyse bütün yüreğimi koyduğumu öğreneceksiniz. Open Subtitles حسناً اعتقد بأنك ستعرفين بأني سأضع قلبي على الأشياء التي تهمنّي
    Bulunca da muhtemelen bir ailesi olduğunu öğreneceksiniz. Open Subtitles وعنـدما يقومون بـهذا , ستعلم حتــما أن لديـه عائـلة
    Cop veya silahınız olmadan kendinizi savunmayı öğreneceksiniz. Open Subtitles أنتم ستتعلمون الدفاع عن أنفسكم بدون العوده الى السلاح الناري
    Yarın kesir ve beden eğitimi bilginizi gerçek hayatta uygulamayı öğreneceksiniz. Open Subtitles غداً ستتعلمون على أرض الواقع وتسخّرون معرفتكم بالكسور والرياضة في مواقف حقيقية
    Siz gençler diğerleri gibi sıkıcı olmayı ne zaman öğreneceksiniz? Open Subtitles متى ستتعلمون أيها المراهقون أن تكونوا غير رائعين كالآخرين؟
    Siz insanlar, "his" dediğiniz şeyin büyük paraların gelmesine engel olduğunu ne zaman öğreneceksiniz? Open Subtitles متى ستتعلمون أيها البشر بأن مشاعركم، كما تدعونها يمكن أن تقف أمام أرباح كبيرة؟
    Cesetleri nasıl klonlayacağınızı da öğreneceksiniz. Kesinlikle. Open Subtitles أنتم ستعرفون أيضا كيف تستنسخون أجساما جديدة بالضبط
    Kazanın görgü tanıklarının ifadelerini duyacak hasarın büyüklüğünü öğreneceksiniz. Open Subtitles ستسمعون شهود العيان يتحدثون عن التحطّم ستعرفون مدى الضرر الواقع
    siz savunma sanatları dersini sıkı bir şekilde risksiz bir şekilde öğreneceksiniz. Open Subtitles سوف تتعلمون التعاويذ الدفاعية بطريق مأمونة و مجازفة و حرة
    Diğer bir şey de kızarmış ekmeği masadan atmak çünkü yapabilirsiniz ve ondan bir şey öğreneceksiniz. TED والشيء الآخر هو عندما تدفع الخبز المحمص من على الطاولة لأنك تستطيع، ولأنك ستتعلم أشياء من ذلك.
    ama yakında öğreneceksiniz yolladığınızı sandığınız zor durum sinyalini mi kastediyorsun Open Subtitles ولكن ستكتشف عما قريب أتقصدان إشارة الإستغاثة التي تعتقدان أنكما أرسلتماها ؟
    Bütün cevaplar burada. Test edin. O zaman gerçeği öğreneceksiniz. Open Subtitles كلّ الإجابات هنا، أختبريها، و من ثم ستعرفين الحقيقة.
    Yarınki duruşmada her şeyi öğreneceksiniz. Open Subtitles ستعلم عن هذا بشكلٍ اكثر بعد جلسة الإستماع غداً
    Ama öğreneceksiniz. Bir ölüm uçağının üzerine Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri etiketi yapıştırıp "bu artık bizim" diyemezsiniz. Open Subtitles لكنكم يجب أن تتعلموا لا تستطيعون وضع شعار القوات الأمريكية على منزلقة موت
    Ama yapmıyorum çünkü dava özeti yazarak ve savunma hazırlayarak bu işi öğreneceksiniz. Open Subtitles ولكني لا أفعل لأن كتابة الملخصات ووصايا المنازعات هكذا تتعلّمون
    Eh, yakında öğreneceksiniz nasılsa. Open Subtitles حسناً ، أفترض بأنكم ، ستكتشفون ذلك بأقرب وقت
    Zamanla erekte olmamayı öğreneceksiniz. Open Subtitles و بمرور الوقت ستتعلمان أن لا تحصلا على أي إنتصاب
    Bunu izliyorsanız başımın belaya girdiğini öğreneceksiniz demektir. Open Subtitles ستعرفان أنّي بورطة لو كنتما تُشاهدان هذا.
    Tanrım, çocukların kayamadığını ne zaman öğreneceksiniz? Open Subtitles متى ستعلمون أن تود لايمكنه التزلق على الجليد
    Bir gün öğreneceksiniz yüce kralım... insanların saygı duyduğu üç şey vardır: Open Subtitles سوف تتعلم أيها الملك الكبير أن الرجل يحترم ثلاث اشياء فقط
    Reklamlardan sonra öğreneceksiniz. Open Subtitles سوف تعرفون بعد الإعلان التجاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد