Bir tilkiyle kurnazlık konusunda yarışamayacağınızı ne zaman öğreneceksiniz acaba? | Open Subtitles | متى ستتعلمون ألاّ تمارسوا حيل الثعلب مع ثعلب؟ يا شباب |
Yakında paraşütle atlamayı öğreneceksiniz çok çabuk. | Open Subtitles | فى يومين , ستتعلمون كيفية القفز بالمظلة وستتعلموها بسرعة |
Biraz uzun sürebilir ama sizler de kendiniz hakkında bir şeyler öğreneceksiniz. Aynen, ben öğrendim mesela ve bu konuyla hiçbir sorunum yok. | Open Subtitles | وربما عن طريق ذلك , انتم يا اولاد ستعرفون القليل عن انفسكم أجل , كما تعلمت باني بالواقع متوافقه حقا مع كل هذا |
Bir dövüş sahasına nasıl gireceğinizi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سوف تتعلمون كيفية الدخول إلى منطقة القتال.. و تتخفوا في الظلال |
Bu gece bir hayvan olmayı... hayvan gibi yaşayıp ölmeyi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان |
Bu bir sır değil. Bunu nasılsa öğreneceksiniz. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس بسر ستكتشف هذا على أية حال |
- Bir şey benim için önemliyse bütün yüreğimi koyduğumu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | حسناً اعتقد بأنك ستعرفين بأني سأضع قلبي على الأشياء التي تهمنّي |
Bulunca da muhtemelen bir ailesi olduğunu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | وعنـدما يقومون بـهذا , ستعلم حتــما أن لديـه عائـلة |
Cop veya silahınız olmadan kendinizi savunmayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | أنتم ستتعلمون الدفاع عن أنفسكم بدون العوده الى السلاح الناري |
Yarın kesir ve beden eğitimi bilginizi gerçek hayatta uygulamayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | غداً ستتعلمون على أرض الواقع وتسخّرون معرفتكم بالكسور والرياضة في مواقف حقيقية |
Siz gençler diğerleri gibi sıkıcı olmayı ne zaman öğreneceksiniz? | Open Subtitles | متى ستتعلمون أيها المراهقون أن تكونوا غير رائعين كالآخرين؟ |
Siz insanlar, "his" dediğiniz şeyin büyük paraların gelmesine engel olduğunu ne zaman öğreneceksiniz? | Open Subtitles | متى ستتعلمون أيها البشر بأن مشاعركم، كما تدعونها يمكن أن تقف أمام أرباح كبيرة؟ |
Cesetleri nasıl klonlayacağınızı da öğreneceksiniz. Kesinlikle. | Open Subtitles | أنتم ستعرفون أيضا كيف تستنسخون أجساما جديدة بالضبط |
Kazanın görgü tanıklarının ifadelerini duyacak hasarın büyüklüğünü öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ستسمعون شهود العيان يتحدثون عن التحطّم ستعرفون مدى الضرر الواقع |
siz savunma sanatları dersini sıkı bir şekilde risksiz bir şekilde öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سوف تتعلمون التعاويذ الدفاعية بطريق مأمونة و مجازفة و حرة |
Diğer bir şey de kızarmış ekmeği masadan atmak çünkü yapabilirsiniz ve ondan bir şey öğreneceksiniz. | TED | والشيء الآخر هو عندما تدفع الخبز المحمص من على الطاولة لأنك تستطيع، ولأنك ستتعلم أشياء من ذلك. |
ama yakında öğreneceksiniz yolladığınızı sandığınız zor durum sinyalini mi kastediyorsun | Open Subtitles | ولكن ستكتشف عما قريب أتقصدان إشارة الإستغاثة التي تعتقدان أنكما أرسلتماها ؟ |
Bütün cevaplar burada. Test edin. O zaman gerçeği öğreneceksiniz. | Open Subtitles | كلّ الإجابات هنا، أختبريها، و من ثم ستعرفين الحقيقة. |
Yarınki duruşmada her şeyi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ستعلم عن هذا بشكلٍ اكثر بعد جلسة الإستماع غداً |
Ama öğreneceksiniz. Bir ölüm uçağının üzerine Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri etiketi yapıştırıp "bu artık bizim" diyemezsiniz. | Open Subtitles | لكنكم يجب أن تتعلموا لا تستطيعون وضع شعار القوات الأمريكية على منزلقة موت |
Ama yapmıyorum çünkü dava özeti yazarak ve savunma hazırlayarak bu işi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ولكني لا أفعل لأن كتابة الملخصات ووصايا المنازعات هكذا تتعلّمون |
Eh, yakında öğreneceksiniz nasılsa. | Open Subtitles | حسناً ، أفترض بأنكم ، ستكتشفون ذلك بأقرب وقت |
Zamanla erekte olmamayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | و بمرور الوقت ستتعلمان أن لا تحصلا على أي إنتصاب |
Bunu izliyorsanız başımın belaya girdiğini öğreneceksiniz demektir. | Open Subtitles | ستعرفان أنّي بورطة لو كنتما تُشاهدان هذا. |
Tanrım, çocukların kayamadığını ne zaman öğreneceksiniz? | Open Subtitles | متى ستعلمون أن تود لايمكنه التزلق على الجليد |
Bir gün öğreneceksiniz yüce kralım... insanların saygı duyduğu üç şey vardır: | Open Subtitles | سوف تتعلم أيها الملك الكبير أن الرجل يحترم ثلاث اشياء فقط |
Reklamlardan sonra öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سوف تعرفون بعد الإعلان التجاري |