ويكيبيديا

    "öğrenirler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيعرفون
        
    • يتعلمون
        
    • سيكتشفون
        
    • سيعلمون
        
    • يكتشفون
        
    • فسيعرفون
        
    • فسيعلمون
        
    • يتعلموا
        
    • يتعلّمون
        
    • سيتعلموا
        
    Zemini kontrol eden algılayıcılar var. Etrafta köstebek olsa öğrenirler. Open Subtitles هناك مجسات ليزريه تراقب الارض اذا حفر جرذ عش لنفسه فانهم سيعرفون
    Gerçek sorunları vardır ve orada gerçek hayatla nasıl başa çıkılacağını öğrenirler. Open Subtitles وليهم مشاكل حقيقية وهم يتعلمون كيفية التعامل معها , في العالم الحقيقي
    Sonra adamın kokmuş balık yediğini ve ölümünün çok doğal olduğunu öğrenirler. Open Subtitles ثم سيكتشفون أنه تناول سمك معلب و أن وفاته كانت بأسباب طبيعية تامة
    Ama bir süre sonra, kötü adamların her zaman o kadar kötü görünmediğini öğrenirler. Open Subtitles لكن قريباً سيعلمون أن الأشخاص السيئين لا يظهرون دائما أشرار
    Ona gerçeği söyle, Loretta. Nasıl olsa öğrenirler. Open Subtitles أخبريه الحقيقة يا لوريتا إنهم يكتشفون عاجلاً أم آجلاً
    Çünkü seni yakalarlarsa, bunu senden öğrenirler ve bu da çok kötü olur. Open Subtitles ، لأنه لو قبض عليك فسيعرفون ذلك منك و لا ينبغي ذلك
    Eğer buna yetki verirsem, 10 dakika içinde öğrenirler. Open Subtitles لو صرحت بهذا الأمر، فسيعلمون خلال 10 دقائق
    Doğru,biliyorum. Umarım bunları kısa zamanda, unutmayı öğrenirler. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا
    Anlamazlar birbirlerini. Burada anlamayı da öğrenirler. Open Subtitles هم لا يفهمون بعضهم البعض هنا يتعلّمون
    Gerçekleştiği anda burada olduğunu öğrenirler. Open Subtitles وليس لدينا أي فكرة متى يكون ذلك ليس فقط ذلك, لكن لحظة حدوث ذلك سيعرفون انك هناك
    Onlar sırrımı öğrenirler, ayrıca senin ne kadar ezik olduğunu da. Open Subtitles بالتأكيد سيعرفون سري و سيعرفون كم انت فاشل و مثير لشفقه اذاّ ..
    Hayır. Polis olduğunu öğrenirler. Hem bu adamlar çok tehlikeli. Open Subtitles لا , سيعرفون أنكِ شٌرطية وهؤلاء الرِجال خَطرون
    Bu nedenle; çocuklar çevrelerindeki yetişkinlerin davranışlarıyla kendilerini yargılarlar, yargılamayı öğrenirler. TED لذا الاطفال يقيمون أنفسهم ، يتعلمون أن يقيموا أنفسهم بتصرفات البالغين حولهم.
    İnsanlar gördüklerinin anlatılmasıyla değil kendileri başlarına öğrenirler. TED البشر لا يتعلمون عن طريق إخبارهم عن ما يروه ولكن يعلمون أنفسهم ماذا تكون هذه الأشياء
    Gerçek dünya tecrübeleri ve örnekleriyle öğrenirler bunu. TED هم يتعلمون من خلال التجارب والأمثلة في العالم الحقيقي
    Cinayet silahının o olduğunu öğrenirler. Open Subtitles سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس
    Cinayet silahının o olduğunu öğrenirler. Open Subtitles سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس
    Eğer senin ne olduğunu öğrenirlerse benim yüzümden olduğunu da öğrenirler. Open Subtitles لو أنهم إكتشفوا ما أنت عليه سيكتشفون أمري
    Yeni yerimizi vardıkları an öğrenirler. Open Subtitles سيعلمون بموقعنا الجديد ما إن يصلوا إلى هنا.
    Andrew'u bulduklarında Charles olduğunu da öğrenirler. Open Subtitles سيعلمون أن "أندرو" هو "شارلز" عندما يجدونه
    Ve onlar benim yaşlarımdayken durumlarını öğrenirler. Open Subtitles و جميعهم يكتشفون و هم في عمريأنهم يمكنهم فعل أشياء
    Aramak zorundayız. Neden? Çünkü polisi ararsak senin gerçekte kim olduğunu öğrenirler. Open Subtitles لأننا إن اتصلنا بالشرطة فسيعرفون هويتكِ الحقيقية
    Eğer cadılar onu öğrenirse zayıf bir noktanın olduğunu öğrenirler. Open Subtitles وإن علمت الساحرات بهِ فسيعلمون أنّ لديك نقطة ضعف
    Saygıyı böyle öğrenirler. Open Subtitles هكذا يتعلموا الاحترام
    Ondan korkmayı öğrenirler. Sonra sana bir yaratıkmışsın gibi bakmaya başlarlar! Open Subtitles يتعلّمون الخوف منه ثمّ ينظرون له كوحش
    Sonra dönüp insanlara bildiklerimi öğretirim ve kendi binlerce günlerinde daha çok öğrenirler ve çocuklarına öğretirler. Open Subtitles أذا يمكنني العودة وأعلم الناس ما اعرفه وخلال آلاف الايام سيتعلموا أكثر ويعلموا أولادهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد