ويكيبيديا

    "öğrenmek istedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اردت ان اعرف
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أردتُ أن أعرف
        
    • أردتُ معرفة
        
    • وددت معرفة
        
    • كنت أرغب بمعرفة
        
    • لقد أردت معرفة
        
    • أردت أن أعرف
        
    • أردت أن أتعلم
        
    • أردت أن أعلم
        
    • أردت أن أسأل
        
    • اردت ان اعلم
        
    O gece kulübüne bir daha gidebilecek miyim öğrenmek istedim. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت استطيع دخول النادي ثانية
    Çünkü ne yaptığınızı öğrenmek istedim sadece yani biz Chandler'la bütün gece yaparken bizi rahatsız etmemenizden emin olmak için. Open Subtitles لأنني اريد ان اعرف ماذا ستفعلان لئلا تدخلي علي انا وتشاندلر ونحن نفعلها طوال الليل
    Propaganda Bakanlığı dışında, bir yerden bir şeyler öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف شيئاً عن هذا وحسب ولا يكون آتٍ من بعض وزارة الدعاية
    Belki de ne diyeceğini öğrenmek istedim. Open Subtitles ربما أردتُ معرفة ما الذي تقوله.
    Senden nefret etmiyorum. Sadece gerçeği öğrenmek istedim.. ...ve şimdi biliyorum. Open Subtitles لستُ أكرهك، إنّما وددت معرفة الحقيقة، والآن أعرفها.
    O yönden iş görüyor muyum öğrenmek istedim. Open Subtitles لا, كنت أرغب بمعرفة اذا كنت قادر على فعل ذلك
    Bir daha olmasın diye, neler olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles كلا لقد أردت معرفة ما حدث فقط كي لا يحدث ثانيةً
    Kimlerin KKV ile ne kadar ilgisi olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles أردت أن أعرف من المتورط مع كى كى ولأى مدى
    Ve organik yemek yapmayı öğrenmek istedim ve buna giriştim. Open Subtitles و أردت أن أتعلم الطبخ الصحي لذا فحاولت هذا
    Afedersin, sadece o adamın kim olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles آسفة, فقط أردت أن أعلم عن هوية هذا الرجل
    Sadece ilk gecenizin nasıl geçtiğini öğrenmek istedim. Open Subtitles لا شيئ , اردت ان اعرف ماذا حدث في اول ليله
    Mike'ın neden birden bire ninja olmak için spora başladığını öğrenmek istedim. Open Subtitles اعني، اردت ان اعرف لماذا مايك يقوم بكل هذا التدريب المفاجئ ليصبح نينجا
    Onun da görüp görmediğini öğrenmek istedim. Open Subtitles كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً
    Sadece beni terk etmeden önce hakkımda nasıl bir hikâye anlatacağını öğrenmek istedim. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف كم ستسوء القصة قبل ان تتركينى
    Sadece ne istediğini öğrenmek istedim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها, ماذا تريد.
    Müttefiklerin nükleer programının ne aşamada olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إلى أين وصل الحلفاء في برنامجهم النووي
    Ben, um... hikayesi nedir öğrenmek istedim. Open Subtitles أناأقدّرهذا،أنا .. أردتُ معرفة قصّته.
    Hepsini öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ معرفة كلّ شيء.
    Başka nelerden vazgeçtiğini öğrenmek istedim. Open Subtitles وددت معرفة المزيد عمّا تتخلّى عنه. والدك شارك في حرب الخليج
    Başka nelerden vazgeçtiğini öğrenmek istedim. Open Subtitles وددت معرفة المزيد عمّا تتخلّى عنه.
    Onu gerekli neden öğrenmek istedim. Open Subtitles كنت أرغب بمعرفة لماذا أنتم بحاجة لها.
    Ailemi neden öldürdüğünü öğrenmek istedim. Open Subtitles لقد أردت معرفة السبب الذي دفعه لقتل والديّ.
    Harika bir piyes olduğu için izlerken hakkında daha çok şey öğrenmek istedim. Open Subtitles لأنها كانت مسرحية رائعه و أردت أن أعرف المزيد عنها بينما كنت أشاهدها
    Ve öğrenmek istedim... Open Subtitles و أردت أن أتعلم..
    Reklâm panosunun içinde gerçek puding olup olmadığını öğrenmek istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أعلم إن كانت لوحة الإعلانات بها حلوى بودينغ حقيقة
    Bu aralar çok meşgul olduğunu biliyorum ama Yusuf Bey'in tezimi okuyup okumadığını öğrenmek istedim... Open Subtitles .. أعلم أنك مشغولة جداً هذه الأيام .. ولكن أردت أن أسأل هل قرأ السيد يوسف أطروحتى بعد
    Oğlumun neyle uğraştığını öğrenmek istedim ve dağ yürümüyorsa da... Söylesene tatlım, senin işlevin nedir? Open Subtitles حسناً , اردت ان اعلم بما يفعله ابني حسنا , اخبريني يا عزيزتي ما هو دورك في ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد