| Silahlar kampta boş yere bulunmuyor. Onları güvenli şekilde kullanmasını öğrenmeli. | Open Subtitles | هناك أسلحة في المخيم لسبب، يستحسن أن يتعلم التعامل معها بأمان |
| Bu ülke artık, General Esperanza gibi adamları durdurmaya çalışmayı kesmeyi öğrenmeli. | Open Subtitles | هذا البلد يجب ان يتعلم انه لا يمكن الاستمرار في قطع ارجل رجال مثل اسبيرانزا |
| Zor biliyorum ama Maris, onun emrine amade biri olmadığını öğrenmeli. | Open Subtitles | إنظر يا نايلز ,اعرف أن هذا صعب و لكن ماريس يجب أن تتعلم أن ليس كل ما تأمره يجب أن ينفذ |
| Asker karısı olmak istiyorsa böyle şeylere katlanmayı öğrenmeli. | Open Subtitles | إن كانت تنوي أن تتزوج من جندي، فيجب أن تتعلم تحمل هذه الأشياء |
| Bu genç adam, insanlara nasıl davranması gerektiğini öğrenmeli. | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير بحاجة لتعلم أن هذه ليست طريقة لمعاملة الناس |
| Biri senden kzı nasıl kazanması gerektiğini öğrenmeli! | Open Subtitles | أرفع القبعة تحية لك يا سيدى يجب ان نتعلم منك كيف نقنع الفتيات |
| Önemli olan, iyi bir örnek teşkil etmiş olman. Gençler, paranın zor kazanıldığını öğrenmeli. | Open Subtitles | المغزى هو أنّك تشكّل قدوة حسنة، على المراهقين تعلّم قيمة الدولار |
| Bununla nasıl başa çıkacağını kendi başına öğrenmeli. | Open Subtitles | هي يجب أن تتعلّم لنفسها كيفية الحصول على فوقه. دعى بكائها |
| O çocuk kendi ayaklarının üzerinde durmasını öğrenmeli. | Open Subtitles | يجب أن يتعلم الفتي كيفيه الاعتماد علي نفسه |
| Burada kalacaksa, İsveççe öğrenmeli. | Open Subtitles | عليه أن يتعلم اللغة السويدية إن كان سيبقى هنا |
| Buranın eğitim hastanesi olduğunu söyledim. öğrenmeli. | Open Subtitles | قلتِ أن هذه مستشفى تعليمية عليه أن يتعلم |
| Birileri nasıl iltifatı kabul edeceğini öğrenmeli. | Open Subtitles | ثمة شخص بحاجة لأن يتعلم كيف يتقبّل عبارات المجاملة. |
| Eğer silahlarla oynayacaksa ona öğretmiş olmalıydın, nasıl kullanılacağını öğrenmeli | Open Subtitles | كان يجب أن تعلمة أنة إذا كان سوف يلعب بالأسلحة علية أن يتعلم كيف يستخدم واحداً |
| O halde, nasıl farklı şekilde oynayacağını öğrenmeli ve oyununu yeniden keşfetmelisin. | Open Subtitles | اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه سوف تخترع طريقه جديده للعبتك |
| Yüzüğe hükmedebilmek için, iradeni odaklamayı öğrenmeli ve zihninde canlandırdığın görüntüyü yaratmalısın. | Open Subtitles | لتتسيد الخاتم عليك أن تتعلم التركيز على إرادتك، وتخلق ما تراه في عقلك. |
| Yüzüğe hükmedebilmek için, iradeni odaklamayı öğrenmeli ve zihninde canlandırdığın görüntüyü yaratmalısın. | Open Subtitles | لتتسيد الخاتم عليك أن تتعلم التركيز على إرادتك، وتخلق ما تراه في عقلك. |
| Yasama kendi amacından taşmayarak çalışmayı öğrenmeli, tüm diğer Kaliforniyalılar gibi. | Open Subtitles | حسناً السلطه التشريعيه بحاجه لتعلم عدم تخطي حدودها |
| İsteklerimizden vazgeçmeyi öğrenmeli böylece doğru olanı seçebiliriz. | Open Subtitles | و نتعلم التخلي عما نريد حتى نختار التصرف الصحيح |
| - Çocuk dediğin erkenden içmeyi öğrenmeli. | Open Subtitles | لا بأس، يجب على الأطفال تعلّم شرب الخمر من صغرهم |
| Bununla nasıl başa çıkacağını kendi başına öğrenmeli. | Open Subtitles | و عليها أن تتعلّم كيف تكف عن البكاء بنفسها. |
| Genç, yaşlı erkeklere karşı kendi bölgesinde durmasını öğrenmeli. | Open Subtitles | يجب أن يتعلّم اليافع أن يدافع عن نفسه أمام الذكور البالغة |
| Gençler medeni bir toplumun... standartlarına ve kurallarına uymayı öğrenmeli. | Open Subtitles | الشباب يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَوا التَوَافُق... إلى المعاييرِ والقوانينِ لمجتمعِ مُتَحضّرِ. |
| Ayakları ıslanan insanlar ilaç içmeyi öğrenmeli. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون ان يقفوا على اقدامهم بعافية يجب أن يتعلموا أخذ دوائهم |
| Bir insan her türlü fırtınada yelken açmayı öğrenmeli. | Open Subtitles | أي رجل يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ الإبْحار في كُلّ الرياحِ. |
| Pekâlâ, bence Chris ve Meg, atalarının Pewterschmidt kökenini de öğrenmeli. | Open Subtitles | أعتقد أن كريس وميج يجب أن يعرفا عن جانب بيوترشميدت من أسلافهما أيضاً |
| Dünya, sıcak arkadaş ortamı değil öyle bir ortamda yaşamayı öğrenmeli. | Open Subtitles | العالم ليس مكان حسيّ ودي وهناك حيث يحتاج لمعرفة أين يعيش. |
| Öyleyse lejyonların, ihanetlerinin... cezasız kalmayacağını öğrenmeli. | Open Subtitles | إذن يجب أن تُعلم الفيالق أن خيانتهم لن تمر دون عقاب |