ويكيبيديا

    "öğrenmem gereken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأتعلمه
        
    • أريد معرفته
        
    • أحتاج إلى معرفته
        
    Tanrım. Lisans sınavına girmeden önce öğrenmem gereken bir sürü şey var. Open Subtitles يا فتى ، لديّ الكثير لأتعلمه قبل إختبار الرخصة
    Sonunda sevdiğim,gerçekten sevdiğim bir şey buldum öğrenmem gereken çok şey var ve öğrenmek istiyorum. Open Subtitles وجدت شيئًا أحبه بالفعل وهناك الكثير لأتعلمه وأريد تعلمه
    Ben bir intern'üm ve... öğrenmem gereken çok şey var. Open Subtitles . . أنا مستجدة و هناك الكثير لأتعلمه
    - Dinle, ilk öğrenmem gereken... bundan birine bahsedip bahsetmediğin. Open Subtitles اسمع، أول شيء أريد معرفته هو إذا كنت أخبرت أحدا حول ما يحدث؟
    Ama senden öğrenmem gereken şey; onun güvenilir olup olmadığı. Open Subtitles ما أريد معرفته منك هو هل هو موثوق ؟
    Ama önce öğrenmem gereken bir şey var. Open Subtitles نعم، هناك شيء واحد أحتاج إلى معرفته أولا.
    Ben öğrenmem gereken çok şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا.. أعلم أنَّ لديّ الكثير لأتعلمه.
    Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف بأن أمامي الكثير لأتعلمه
    öğrenmem gereken çok şey vardı. TED كان لدي الكثير لأتعلمه.
    öğrenmem gereken öyle çok şey var ki! ... Open Subtitles لدي الكثير لأتعلمه
    öğrenmem gereken çok şey var. Open Subtitles لدي الكثير لأتعلمه.
    Sanırım öğrenmem gereken çok şey var Open Subtitles أعتقد أن لدي الكثير لأتعلمه
    Senden öğrenmem gereken şey, güvenilir biri olup olmadığı. Open Subtitles ما أريد معرفته منك هو هل هو موثوق ؟
    öğrenmem gereken şeyi söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ما أريد معرفته
    Annem hakkında bilmem gereken, öğrenmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أثمة أي شيء أحتاج إلى معرفته بصدد أمي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد