100 sene bile birlikte olsak asla Portekizce öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لو بقينا معا لمئة عام لن أتعلم البرتغالية أبدا |
Arkadaşıma karşı dövüşmeyi öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتعلم هذا من أجل محاربة صديقى |
Sen. Kızıl. Kimsenin ismini öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | نعم، صاحب الشعر الأحمر لن أتعلم أسمائكم |
Dört saatte yeni bir şey öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتعلم أية شيء جديد في الأربع ساعات القادمة. |
- Oh, Tanrım, asla öğrenmeyeceğim. - Hayır, öğrenmeyeceksin. | Open Subtitles | "اوه, يالهي, لن اتعلم ابدا كلا,لست كذلك |
Ben yeni bir şey öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أتعلم أي شيء جديد. |
Senden eskrim öğrenmeyeceğim, Holmes. | Open Subtitles | لن أتعلم المبارزة منك |
Başka şarkı öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتعلم أغنية أخرى |
"Yeni caddeleri öğrenmeyeceğim" diyordu ki bu tam Ebert'lik bir laftı. | Open Subtitles | هو قال "لن أتعلم عن شوارع جديدة" و هو آمر يحبه (إيبرت) للغاية. |
Bununla nasıl yaşayacağımı öğrenmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتعلم أن أحيـا بتلك الحـالة (سكوتّ) صغير السن |
Polo öğrenmeyeceğim, Alfred. | Open Subtitles | ."لن أتعلم البولو يا "ألفريد |
öğrenmeyeceğim dedim. | Open Subtitles | قلت انني لن اتعلم |