Evet, çok iyi bir öğretmenim ve sana her şeyi öğretebilirim. | Open Subtitles | أجل، أنا معلم بارع، وأستطيع تعليمك كل شيء |
Artık bir öğretmenim, Charlie. Dr. Myers'ın kalçası düzelene kadar vekil öğretmenim. | Open Subtitles | أنا معلمة الآن يا تشارلي، أنا بديلة للدكتور مايرز حتى يعالج وركه |
öğretmenim, benimle bu zamana kadar ilgilendiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | ايها المعلم . شكرآ علي هتمامك بي كل هذا الوقت |
Belki de yaparım, öğretmenim. Senin için sorun mu olur? | Open Subtitles | ربما أفعل ، يا أستاذ هل ترى مشكلة في ذلك؟ |
Sonra öğretmenim cep telefonumu aldı ve bu arada öğretmenim de kendi babam. | Open Subtitles | ثم قام المعلم باخذ هاتفي بعيداً عني ثم ان معلمي يكون أيضاً والدي. |
Sidwell'den İngilizce öğretmenim Erica Berry'ye teşekkürler ve tüm İngilizce öğretmenlerine. | TED | أود أن أشكر إريكا بيري مدرستي للإنجليزية في مدرسة سيدويل وكل مدرسين الإنجليزية |
4.sınıf öğretmenim, tamsayıları yanyana dizmiş ve her birinin altına iki katını yazmıştı. | TED | أظهر لنا أستاذي في الصف الرابع أن الأعداد الصحيحة ترد في صف واحد وتحتها يوجد صف من الأعداد التي تكون ضعفها. |
öğretmenim koçum ve sevilen bir adamım. | Open Subtitles | انا معلم مدرب و رجل محبوب بين عائلته جيدا |
Lise öğretmenim, Bay Peter, ölmüş. | Open Subtitles | معلم مدرستي العليا، السّيد يَتلاشى، ماتَ. |
Tabii ki çalışıyorum. Evet, öğretmenim. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعمل نعم، أَنا معلم أزين العقول الصغيرة |
Ben öğretmenim nasıl diyorsunuz öğretmen değişimiyle geldim.. | Open Subtitles | أنا بالأصل معلمة , من النوع الذي يمكنك أن تدعوه معلمة بديلة |
Müzik öğretmenim turuncu paketlerdeki küçük sigaralardan içer. | Open Subtitles | معلمة الموسيقى تدخن سجائر صغيرة فىعلبةبرتقالية. إنهادوكات. |
Bunu lisedeyken, öğretmenim bir gün benden Darfur'la ilgili sunum yapmamı istediğinde öğrendim. | TED | تعلمت ذلك يومًا ما في أحد صفوف مدرستي الثانوية عندما طلب مني المعلم تقديم عرض تقديمي عن دارفور. |
- Evet. Ben West Point'te bir öğretmenim, doğru, ama yine de bir öğretmenim. | Open Subtitles | أنا أستاذ في ويس بوينت, لكني مازلت استاذا. |
O konuda alkış kabul edemem. İlk puzzle'ım, altıncı sınıfta iken, öğretmenim dedi ki, " Hadi bakalım, el işleri ile uğraşmayı seviyor. | TED | لذا , أول لغز صممته في الصف السادس .. معلمي قال, لنرى هذا الفتى .. هو يحب أن يصنع أشياء |
Ben sanat okulundayken, bir öğretmenim vardı. | Open Subtitles | أتعرف، عندما كنت في مدرسة الفنون، كان هناك مدرس |
Baba, bu bay Escalante, matematik öğretmenim. | Open Subtitles | أنظري لقد أخطأت مرة أخرى. أبي، هذا هو السيد إسكالانتي، أستاذي في الرياضيات. |
Bir önceki okulumdaki sosyal bilgiler öğretmenim benden çok hoşlanıyordu. | Open Subtitles | في مدرستي السابقه كانت مدرستي كانت تعشقني و بشكل كبير |
Ben de bazen, gece geç saatlerde porno seyrederim ve ben öğretmenim. | Open Subtitles | اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم |
İkincisi, ihtiyar coğrafya öğretmenim, muz soluklu Scrigshanks. | Open Subtitles | الثاني هو مدرسي في مادة الجغرافيا كريغشنغز صاحب رائحة الموز |
Fakat benim öğretmenim aynı zamanda bir de değnek verirdi ki yürürken gürültü yapanlara karşı devriye gezesiniz. | TED | بالإضافة إلى أن المعلمة ستمنحك عصا تتباهى بها خلال دوريتك في القسم بحثا عن المزعجين. |
öğretmenim davulun sesinin kalp atışına benzediğini söylemişti. | Open Subtitles | معلّمي أخبرَني صوتَ الطبلِ مثل ضربات القلب |
öğretmenim, öğretmenim. Hye Sung hala odada. | Open Subtitles | استاذ يانغ و استاذ يانغ يبدو ان هايسونغ محبوسه في غرفتها |
Hey, öğretmenim. Kitaplarınızı taşıyabilir miyim? | Open Subtitles | يا استاذه هَلّ بالإمكان أَن ْ أَحْملُ كُتُبَكَ عنك؟ |
öğretmenim, ben Agarta'nın var olduğundan eminim. | Open Subtitles | سيد (موريساكي) ، أنا متأكدة بأنّ (أغارثا) موجودة فعلاً |