ويكيبيديا

    "ödül var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك جائزة
        
    • هناك مكافأة
        
    • هنالك جائزة
        
    • هنالك مكافأة
        
    • هناك الجائزة
        
    • هُناك مُكافأة
        
    • وهناك مكافأة
        
    Başınıza konulmuş o kadar yüklü bir ödül var ki beyler düşündüm de bir sonraki soygununuza katılabilirim. Open Subtitles هناك جائزة كبيرة مقدمة لأجلكم ايها السادة ظننت اني استطيع ان اكون معكم في سرقتكم القادمة
    Bu teslim edersen bir ödül var. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هناك جائزة اذا قمت وجدته وقمت باعادته هل كنت تعلم هذا ؟
    Millennium Falcon'u bulana yüklü bir ödül var. Open Subtitles سيكون هناك مكافأة سخية لمن يجد الميلينيوم فالكون
    Onun tutuklanmasını sağlayacak bilgiyi verene ödül var. Open Subtitles هناك مكافأة لمن يقدم معلومات تؤدي للقبض عليه
    Aslında benim başımda da bir ödül var. Open Subtitles بالواقع، هنالك جائزة لقاء القبض علي أيضًا
    Benim arzuladığım tek bir ödül var. Open Subtitles هنالك مكافأة واحدة أريدها فقط.
    Bir de ödül var. Open Subtitles -ثم هناك الجائزة .
    Madenden kaçtığınızdan beri başınızda hatırı sayılır ödül var. Open Subtitles هُناك مُكافأة ضخمة لقتلكما منذُ أن هربتما من المناجم
    Her an bir tutuklama yapmayı bekliyorlar ve bilgi için ödül var. Open Subtitles يتوقعون القيام باعتقالات في أي لحظة وهناك مكافأة لمن يدلي بمعلومات
    Başınıza konulmuş o kadar yüklü bir ödül var ki beyler düşündüm de bir sonraki soygununuza katılabilirim. Open Subtitles هناك جائزة كبيرة مقدمة لأجلكم أيها السادة ظننت أني استطيع أن أكون معكم في سرقتكم القادمة
    Hayır, boks ringi. Kazanana ödül var. Gerçekten. Open Subtitles لا , حلبة الملاكمة هناك جائزة للفائز, حقاً
    Matematik dünyasında referans olarak kabul edilen bir ödül var. Open Subtitles في عالم الرياضيات هناك جائزة متميزة جداً
    Bu Tohum, yaratıcılarımız her kimse onlara ait. Hâlâ başıma bir ödül var. Open Subtitles مادة التكوين تعود لصانعينا، أياً كانوا ما زال هناك جائزة لقتلي
    Kaçakları yakaladığımız zaman bir ödül var. Open Subtitles لا تعرف هناك جائزة للمدانين الهاربين؟
    Evet de 5 milyon dolar ödül var Open Subtitles نعم ، ولكن هناك مكافأة تبلغ 5 ملايين دولار.
    Kendine. Ayrıca biraz sabretmeyi öğrenirsen, bir ödül var. O da senden daha büyük birşey olduğuna inanmak. Open Subtitles وإذا تعلمت قليلاً من الصبر، هناك مكافأة إنه الإيمان بشيء أكبر منك
    ödül var. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هناك مكافأة لمن يجدها ، أتعرفين أين هي ؟
    Hatta Lübnan'da başımıza konmuş bir ödül var. Open Subtitles في لبنان هناك مكافأة لمن يقتلنا
    Bakın, onu canlı getirene 5.000 dolar ödül var. Open Subtitles هنالك جائزة قدرها 5,000 دولار لجلبها على قيد الحياة
    Onların başında bir ödül var! Open Subtitles ولكن هنالك جائزة على رؤوسهم
    Üstelik Espinosa'nın yerine götürecek herhangi bir bilgi için ödül var. Open Subtitles هنالك مكافأة على أيّ معلومة (تُرشدنا إلى مكان (كارلوس إيسبنوزا
    Bir de ödül var. Open Subtitles -ثم هناك الجائزة .
    - Yani? - Yanisi, onu yakalayana 100.000 Dolarlık bir ödül var. Open Subtitles -إذن هُناك مُكافأة للقبض عليه ...
    Benim adım Ari Tasarov. Zetrov için çalışıyorum. Beni yakalayan kişiye ödül var. Open Subtitles اسمي (أري تازروف) وأعمل لصالح (زيتروف) وهناك مكافأة لمن يقبض عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد