ويكيبيديا

    "ödediniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دفعت
        
    • دفعتم
        
    Neden, Bayan Ballou, bana 50 dolar ödediniz. Open Subtitles لماذا يا انسة بوللو ، لقد دفعت لى 50 دولار ؟
    Sonra taksi parasını ödediniz... Ama hiç paranız yokmuş gibi düşünelim. Open Subtitles الآن بعد أن دفعت اجرة السيارة نعتقد انه لا يوجد معك أي أموال على الإطلاق.
    O Afrikalı Gineli için çok para ödediniz. Open Subtitles لقد دفعت مبلغا كبيرا مقابل ذلك الرجلالأفريقي.
    Lütfen etrafı dolaşın ve eğlenin. Parasını siz ödediniz. Open Subtitles أرجو أن تتجولوا بالمكان وتستمعوا به، فأنتم دفعتم مقابل ذلك.
    Oh, Zaten ödediniz. Birkaç küçük düzeltme yaptım. Open Subtitles لا , لقد دفعتم ثمنهم بالفعل لكني قمت بتعديل بسيط
    Siz bize onca para ödediniz,siz parasızken kötü hissediyoruz. Open Subtitles ‫أنت دفعت الكثير من الأموال لنا ونشعر بالذنب لأنك الآن مفلس
    25.000'i onu kalabalıkta kaybetmek için mi ödediniz? Open Subtitles أتقول لى أنك دفعت 25000 دولار من أجل رجل.. ثم فقدته فى الزحام
    Bu ilacı siz ödediniz. İyi zaman geçirmek için para verdiniz. Open Subtitles لقد دفعت من اجل هذه المخدرات دفعتكىتحظىبوقتطيب.
    "hayır Bay Kent, ödemeniz gerekeni ödediniz." Open Subtitles لا يا سيد كنت لقد دفعت المبلغ المطلوب لما قمتُ به فقط
    Doğru, ama öldüren kişiye para ödediniz. Bunu görüyor musunuz? Open Subtitles أجل، لكنك دفعت للشخص الذي فعل ذلك، أترى هذا؟
    Louis Rios ve şirketi Latin Star Drilling'e kaç para ödediniz? Open Subtitles وكم دفعت للويس ريوس وشركته لاتين ستار للحفر والتنقيب؟
    İtalya'da size karşı yapılan suçlama... azaltıldı ve siz de para cezası ödediniz. Open Subtitles ان التهم الجنائية ضدك في إيطاليا سحبت وانك دفعت غرامة نعم؟
    Şirketiniz 2009 yılında güya kırılamayan bir kasa üretti daha sonra aynı takvim yılı içerisinde kırılan Leviathan kasası için kibrinizin bedelini ödediniz. Open Subtitles شركتك قدمت خزنة زاعمة انه لا يمكن اختراقها في 2009, ثم دفعت ثمن غطرستك عندما نهبت اللوياثان خلال نفس العام
    Seksi sesli GPS takibi için fazladan para ödediniz. Open Subtitles لقد دفعت زيادة لتتبع الشحنة المباشر بالصوت المثير.
    -Sonra da ona iki bin dolar ödediniz. Open Subtitles وبعد ذلك، دفعت لها مبلغ ألفي دولار
    -Üçünüz. Bira vergisini ödediniz mi? -Neyi? Open Subtitles أنت عليك ثلاثة ، هل دفعت ضريبة الخمر ؟
    Bunun bedelini ağır ödediniz. Open Subtitles لقد دفعت ثمناً باهظَا جراء هذا.
    - Hiç seks için para ödediniz mi? Open Subtitles هل دفعت مالًا من أجل الجنس من قبل؟ لا
    Oh, nakit ödediniz, gıcır, yeni, nakit, sıcak sıcak 100$ larla. Open Subtitles لقد دفعتم نقدا اوراق جديده ورائعه من فئة المئة دولار
    Tavuk yiyen adam görmek için ödediniz, tavuk yiyen adam gördünüz. Open Subtitles دفعتم لرؤية دجاج يأكله البشر وهذا دجاج يأكله البشر.
    Hayır, 4 tane sipariş ettiniz ama 5 tane için ödediniz. Open Subtitles -كلا, لقد طلبتم أربع فقط , و لكنكم دفعتم قيمة خمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد