Taş kesilmiş bir bahçede birlikte gömülmüş iki tabut gibi... beraberce geçirdiğimiz bu günler... ölümden de beter. | Open Subtitles | في هذه الايام اسوء من الموت, اننا نعيش جنبا إلى جنب ككفنان مدفونان سوية في حديقة موحشة |
Ölü kemikler tekrar yaşayabilir diyor çünkü insanı yaratan, onu ölümden de döndürebilirmiş. | Open Subtitles | أن الله يستطيع أن يبعث الموتى لأنه هو الذى خلقهم يستطيع أن يعيدهم الله من الموت , هو يقول ذلك |
Oyun kurucumuz bitkiye döndü. Bu, ölümden de beter. | Open Subtitles | الربيع الخلفي تحول الي نباتي هذا قدر اسوأ من الموت |
Sen sadece onlara yaklaşmaya korkuyorsun çünkü yaparsan ve seni reddederlerse ölümden de fazla acıyor. | Open Subtitles | أنت خائفة لمجرد السماح له الدخول في حياتكِ لأنك إذا سمحت له وهو رفضكِ ستألمك أكثر من الموت. |
Yardımcımın saçının teline zarar gelirse ölümden de beter bir kaderin olacağını garanti ederim. | Open Subtitles | وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت |
ölümden de, başka bir şeyden de korkmuyorum. | Open Subtitles | لست خائفا من الموت. لست خائفا من أي شيء |
Ayrıca ölümden de korkmuyorum. Özgür bir adamım. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من الموت .أنا رجل حر |
Hayır, ölümden de kötü bu. | Open Subtitles | لا.. بعض الأشياء أسوء من الموت |
Abbie, ölümden de beter sonuçlar var. | Open Subtitles | هناك مصائر أسوء من الموت ، آبي |
Böyle bir yere gömülmek ölümden de kötü bir kader olur. | Open Subtitles | ...أن تُدفن في مكان كهذا يعني الحكم عليك بمصير أسوء من الموت |
ÖLÜMÜ BEKLEMEK ölümden de BETERDİR | Open Subtitles | توقع الموت اسوأ من الموت ذاته |
ölümden de beter bir kader vardır. | Open Subtitles | هنالك مصيراً أسوء من الموت |
Bu ölümden de beter. | Open Subtitles | وهذا أسوأ من الموت |
ölümden de beter ha Kimmeryalı? | Open Subtitles | أسوء من الموت, إاه؟ سيميرين |
Çünkü duvarın ötesi ölümden de beter... | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لأن ما يوجد وراء هذا الجدار أبشع من الموت |
ölümden de kötü yazgılar vardır. | Open Subtitles | يوجد أقدار أسوأ من الموت |
ölümden de iyisi! | Open Subtitles | أفضل من الموت |