Ziyaretçi, telefon ve mektup yasak. Artık sen bir ölüsün. | Open Subtitles | لا زيارات لا اتصالات لا برقيات بعبارة أخرى أنت ميت |
Bunun kalp ekzersizi olmadığını söylüyorlar, gerçi tatlı kızlar gibi ateşli hatunlarla yoga yapmak senin kanını hareketlendirmez, sen zaten ölüsün. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنها ليست رياضة ولكن إن بقيت مع أولئك الحسناوات في اليوغا ولم تنضخ الدماء في عروقك فانت ميت أصلاً |
Sen ölüsün. Sen de o dışardakiler gibi olacaksın! | Open Subtitles | أنت ميت وستتحول إلى أحد تلك الأشياء بالخارج |
Ya oraya hemen dönersin ya da artık benim için ölüsün. | Open Subtitles | أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي |
Dur biraz. Bir senedir ölüsün, bu manyaklar tarafından kovalanıp durdum | Open Subtitles | إنتظري قليلاً , كنت ميتة منذ سنة وأولئك الرجال اللذين يلاحقونني |
Gelecekte yaşlıysan, paran olmadıkça ölüsün. | Open Subtitles | في المستقبل, إذا أنت كبير فأنت ميّت, إلا إذا لديك الصحة. |
Çünkü herşeyi söyledin ve bitti, sen ölüsün, ve ben yaşıyorum. | Open Subtitles | لأنه عندما يقول الكل ذلك و يُفعل، فأنت ميت و أنا حي |
Vegeta, Zaten ölüsün. | Open Subtitles | أنتَ بالأصلِ ميت ,ألا يمكنك قولُ شيئٍ أفضل من الحياة هنا |
Çok kederli, üzgün, ölüsün ve bundan nefret ediyorsun. | Open Subtitles | هو حزينُ حزينُ، أنت ميت وأنت تَكْرهُه. إذهبْ. |
Aslında sen de ölüsün ama henüz bunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | فالحقيقة، أنت ميت أيضاً لكنك لم تعلم بعد |
Seninle savaşmamız gerekse bile, sen zaten ölüsün. | Open Subtitles | ، حتى لو اضطررنا لمحاربتك فأنت ميت بالفعل |
Benim için artık ölüsün. Becca da öyle. | Open Subtitles | أن ميت بالنسبة لي , وكذلك بيكا ميته تماماً بالنسبة لي |
Sen ölüsün. Ben ağır yaralıyım. Ağır yaralı olan konuşabilir. | Open Subtitles | انت ميت ولكنى مصاب بالعمود الفقرى استطيع ان اتكلم. |
Sırf ölüsün diye güvendesin sayılmaz, Bay Faraday. | Open Subtitles | فقط بسبب أنك ميت هذا لا يعني أنك في أمان سيد فرادي |
Ama doğrusunu söylemek gerekirse annesine göre sen hâlâ bir ölüsün. | Open Subtitles | ولكن فى عين أمها على أى حال أنت لازلت ميت نوعاً ما |
Orada oturuyorsun, benimle konuşuyorsun ama ölüsün! | Open Subtitles | أنتِ تجلسين هناك وتتكلمين معي في حين أنك ميتة |
Şey, sen ölüsün bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | حسنا أنت نوعا ما ميتة لذالك هذا لا يتعلق بكي |
Ama öyle olmak zorunda. Çünkü, domuz orospu, bundan sonra benim için ölüsün. | Open Subtitles | حسنا, أنت تنوين فعل ذلك, لأنه من الآن أنتِ ميتة بالنسبة لي أيتها العاهرة الخنزيرة |
Sen ölüsün ama insanların kalbinde hâlâ yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت ميّت ورغم ذلك فأنت حيّ في قلوب الناس |
Uzun zamandır zaten ölüsün, değil mi? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ أَنْ كُنْتَ ميتا منذ زمن بعيد؟ |
Benim için artık bir ölüsün, RJ Berger! | Open Subtitles | أنت ميتٌ بالنسبة لي , أر جي بيرغر |
Senin yüzünden her taraf polis kaynıyor. Sen artık ölüsün pislik. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان بسببك؛ أنت في عداد الأموات أيّها السافل |
Ben Reza'yı aradığımdan beri sen ölüsün. | Open Subtitles | أنت في حكم الميت منذ أن تلقيت المكالمة من ريزا |
Tüm hayatını bana bakarak harcadın. Artık ölüsün ama hâlâ yapacak daha iyi bir işin yok. | Open Subtitles | قضيتِ حياتكَ تعتنين بي، و الآن وها أنتِ ميّتة لستِ تجيدين شيئاً أفضل لتفعليه |
Damon, 3 aydır ölüsün sen. | Open Subtitles | (دايمُن)، إنّك لبثتَ ميّتًا لـ 3 أشهر. |
Demek istediğim gerçek anlamda ölüsün | Open Subtitles | كلّا, أعني, أنت حقاً حقاً ميِّت |
Seksi bir ölüsün. | Open Subtitles | إنك متوفيه مثيره |