ويكيبيديا

    "ölüsün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميت
        
    • ميتة
        
    • ميّت
        
    • ميتا
        
    • ميته
        
    • ميتٌ
        
    • عداد
        
    • الميت
        
    • ميّتة
        
    • ميّتًا
        
    • ميِّت
        
    • إنك متوفيه
        
    Ziyaretçi, telefon ve mektup yasak. Artık sen bir ölüsün. Open Subtitles لا زيارات لا اتصالات لا برقيات بعبارة أخرى أنت ميت
    Bunun kalp ekzersizi olmadığını söylüyorlar, gerçi tatlı kızlar gibi ateşli hatunlarla yoga yapmak senin kanını hareketlendirmez, sen zaten ölüsün. Open Subtitles إنهم يقولون أنها ليست رياضة ولكن إن بقيت مع أولئك الحسناوات في اليوغا ولم تنضخ الدماء في عروقك فانت ميت أصلاً
    Sen ölüsün. Sen de o dışardakiler gibi olacaksın! Open Subtitles أنت ميت وستتحول إلى أحد تلك الأشياء بالخارج
    Ya oraya hemen dönersin ya da artık benim için ölüsün. Open Subtitles أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي
    Dur biraz. Bir senedir ölüsün, bu manyaklar tarafından kovalanıp durdum Open Subtitles إنتظري قليلاً , كنت ميتة منذ سنة وأولئك الرجال اللذين يلاحقونني
    Gelecekte yaşlıysan, paran olmadıkça ölüsün. Open Subtitles في المستقبل, إذا أنت كبير فأنت ميّت, إلا إذا لديك الصحة.
    Çünkü herşeyi söyledin ve bitti, sen ölüsün, ve ben yaşıyorum. Open Subtitles لأنه عندما يقول الكل ذلك و يُفعل، فأنت ميت و أنا حي
    Vegeta, Zaten ölüsün. Open Subtitles أنتَ بالأصلِ ميت ,ألا يمكنك قولُ شيئٍ أفضل من الحياة هنا
    Çok kederli, üzgün, ölüsün ve bundan nefret ediyorsun. Open Subtitles هو حزينُ حزينُ، أنت ميت وأنت تَكْرهُه. إذهبْ.
    Aslında sen de ölüsün ama henüz bunu bilmiyorsun. Open Subtitles فالحقيقة، أنت ميت أيضاً لكنك لم تعلم بعد
    Seninle savaşmamız gerekse bile, sen zaten ölüsün. Open Subtitles ، حتى لو اضطررنا لمحاربتك فأنت ميت بالفعل
    Benim için artık ölüsün. Becca da öyle. Open Subtitles أن ميت بالنسبة لي , وكذلك بيكا ميته تماماً بالنسبة لي
    Sen ölüsün. Ben ağır yaralıyım. Ağır yaralı olan konuşabilir. Open Subtitles انت ميت ولكنى مصاب بالعمود الفقرى استطيع ان اتكلم.
    Sırf ölüsün diye güvendesin sayılmaz, Bay Faraday. Open Subtitles فقط بسبب أنك ميت هذا لا يعني أنك في أمان سيد فرادي
    Ama doğrusunu söylemek gerekirse annesine göre sen hâlâ bir ölüsün. Open Subtitles ولكن فى عين أمها على أى حال أنت لازلت ميت نوعاً ما
    Orada oturuyorsun, benimle konuşuyorsun ama ölüsün! Open Subtitles أنتِ تجلسين هناك وتتكلمين معي في حين أنك ميتة
    Şey, sen ölüsün bu seni ilgilendirmez. Open Subtitles حسنا أنت نوعا ما ميتة لذالك هذا لا يتعلق بكي
    Ama öyle olmak zorunda. Çünkü, domuz orospu, bundan sonra benim için ölüsün. Open Subtitles حسنا, أنت تنوين فعل ذلك, لأنه من الآن أنتِ ميتة بالنسبة لي أيتها العاهرة الخنزيرة
    Sen ölüsün ama insanların kalbinde hâlâ yaşıyorsun. Open Subtitles أنت ميّت ورغم ذلك فأنت حيّ في قلوب الناس
    Uzun zamandır zaten ölüsün, değil mi? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ أَنْ كُنْتَ ميتا منذ زمن بعيد؟
    Benim için artık bir ölüsün, RJ Berger! Open Subtitles أنت ميتٌ بالنسبة لي , أر جي بيرغر
    Senin yüzünden her taraf polis kaynıyor. Sen artık ölüsün pislik. Open Subtitles الشرطة في كل مكان بسببك؛ أنت في عداد الأموات أيّها السافل
    Ben Reza'yı aradığımdan beri sen ölüsün. Open Subtitles أنت في حكم الميت منذ أن تلقيت المكالمة من ريزا
    Tüm hayatını bana bakarak harcadın. Artık ölüsün ama hâlâ yapacak daha iyi bir işin yok. Open Subtitles قضيتِ حياتكَ تعتنين بي، و الآن وها أنتِ ميّتة لستِ تجيدين شيئاً أفضل لتفعليه
    Damon, 3 aydır ölüsün sen. Open Subtitles (دايمُن)، إنّك لبثتَ ميّتًا لـ 3 أشهر.
    Demek istediğim gerçek anlamda ölüsün Open Subtitles كلّا, أعني, أنت حقاً حقاً ميِّت
    Seksi bir ölüsün. Open Subtitles إنك متوفيه مثيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد