ويكيبيديا

    "öldüğümde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أموت
        
    • اموت
        
    • عندما مت
        
    Ben öldüğümde ana para sana kalacak. O zaman istediğini yapabilirsin. Open Subtitles حين أموت سيذهب رأس المال لكِ كما ترغبين، حتى ذاك الوقت..
    Pekala, bu, ben öldüğümde bir kişinin daha öleceği anlamına geliyor. Open Subtitles حسنآ, على ما يبدوا أن هناك شخصآ سيموت عندما أموت.
    Ben öldüğümde nasıl istiyorsan öyle yapmak senin elinde olacak." Open Subtitles و حين أموت ،فإن كل الأمر سيكون متروكاً لك لتفعلى به ما تشائين
    Senin bedeninde olan bu ekmeği kabul etmeme beni layık gör ve öldüğümde ruhumu koru. Open Subtitles إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى وأحفظ روحى حينما أموت
    Neden bu insanlara öldüğümde nerede olduğunu ve ne yaptığını söylemiyorsun, Robbie? Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء الناس اين كنت وماذا كنت تفعل عندما كنت اموت يا روبي؟
    Senin bedeninde olan bu ekmeği kabul etmeme beni layık gör ve öldüğümde ruhumu koru. Open Subtitles إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى وأحفظ روحى حينما أموت
    - Hiç önemi yok. öldüğümde, bütün param bir fon tarafından idare edilecek. Open Subtitles لا تعنيني لأنه حينما أموت تذهب أموالي للأمانة
    Kararımı verdim. öldüğümde, insanların beni hatırlamasını istiyorum. Open Subtitles إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني
    Sammy, öldüğümde, senin gibi biri olarak geri dönmek isterim. Open Subtitles سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما
    öldüğümde sana hiçbir şey bırakamıyacağım... Open Subtitles عندما أموت, لاأملك شيئا لأخلفه لمن بعدي.
    Ve öldüğümde bilmenizi isterim ki beni "Zenginlerin Cennet"inde gelip ziyaret edebilirsiniz. Open Subtitles وأريدكمتعرفوا،حين أموت.. أنتم مرحبون لتزوروني في بقعة الأغنياء بالجنة
    öldüğümde çok param olacak! Open Subtitles أنا. عندما أموت, سيكون لدي الكثير من المال
    "öldüğümde, lütfen beni sevdiğimle gömün. " Open Subtitles عندما أموت أرجو منكم أن تدفونني مع حبيبي
    "öldüğümde, lütfen beni sevdiğimle gömün. " Open Subtitles عندما أموت أرجو منكم أن تدفونني مع حبيبي
    "Ben öldüğümde "Şerefe" desen iyi olur Preston amca. Open Subtitles ولكــن عندما أموت يا عمــى ، فمن الأفضل أن تبتهج
    Buraya yazıyorum, gerçekten öldüğümde hayaletim yakalarını bırakmayacak. Open Subtitles عندما أموت فعلاً، سأستحوذ عدداً من الناس.
    öldüğümde bile, hayatın hatıralarını hatırlayacağım. Open Subtitles أنا متأكد أني حتى عندما أموت فسأتذكر عندما كنت حي
    Bir de iyi tarafından bak Marge. öldüğümde, banyodan yasımı tutabilirsin. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام
    öldüğümde beni yaktırıp küllerimi onun bedenine serpin. Open Subtitles عندما أموت إحرقوني ورشو رمادي على جميع جسمه
    Gülün bakalım. öldüğümde hayaletim başınıza musallat olacak. Open Subtitles تضحك الان , لكن عندما اموت ساعود لاطاردك
    Biliyor musun, öldüğümde Jessica Alba'nın yanında dikiliyor olmayı istemişimdir hep. Open Subtitles اتعلم , كانت لدي رفبه بأن اكون بجوار جسيكا البا عندما اموت
    öldüğümde uzun ve karanlık bir tünelden süzülerek geçmedim. Open Subtitles .. عندما مت .. لم أنزلق خلال نفق مظلم طويل أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد