ويكيبيديا

    "öldürmeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يقتل
        
    • تقتل
        
    • أقتلك
        
    • تقتلني
        
    • أقتل
        
    • تقتله
        
    • أقتله
        
    • يقتله
        
    • قتلها
        
    • يقتلوا
        
    • يقتلنا
        
    • يقتلك
        
    • يقتلها
        
    • يقتلني
        
    • يقتلهم
        
    - Evet. Fakat birilerini öldürmeden önce biraz yardım almanı isterim. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تحصل على بعضه ساعد أمامك يقتل شخص ما.
    Biz o başka bir akrabası öldürmeden önce iblis bulmak zorunda. Open Subtitles يجب أن نقتل المشعوذ قبل أن يقتل أحداً آخر من معارفه
    Çünkü sen o adamı öldürmeden, senin bu görev için yeterli olduğuna inanmam. Open Subtitles .لأنه إلى الآن لم ارك تقتل رجلا وأنت مسؤول عن عمل هذه المهمه
    Biliyorum, ama seni öldürmeden söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles اعرف ولكن على أن اخبرك بشىء واحد قبل أن أقتلك
    Beni öldürmeden önce senden isteyeceğim son bir şey var. Open Subtitles هناك أمرٌ واحد أطلبُ منكَ أن تفعله بعد أن تقتلني.
    Lanet arınmaya girmek benim için lanet bir gereklilik... lanet bir o. çocuğunu öldürmeden önce! Open Subtitles من الضروري دخولي برنامج المعالجة قبل أن أقتل أحدآ
    Geçen sefer onu öldürmeden önce o bilgileri sildiler. Open Subtitles المرة الأخيرة , لقد مسحوا معرفة القدماء من دماغه قبل أن تقتله
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Polis şu sorun çıkaran arkadaşı birini öldürmeden önce yakalamış Open Subtitles شرطة الولاية امسكت بصديقك للسرعة قبل ان يقتل اى شخص
    O adamı, kardeşimi öldürmeden önce öldürmek kolay bir iş olmayacak. Open Subtitles الآن قتل ذلك الرجل دون أن يقتل أختي لن يكون سهلاً
    - Katil. Başkasını öldürmeden önce onu yakalayacak mısın sence? Open Subtitles هل تعتقد انك ستقبض عليه قبل أن يقتل شخص آخر؟
    Lütfen, Tanrı aşkına. Birini öldürmeden önce yetişin! Open Subtitles من فضلك رجاءً تعالوا إلى هنا قبل أن تقتل أي أحد
    Bir dahaki sefere, bu adamlardan birini öldürmeden önce, kodu girmesini sağla. Open Subtitles المرة القادمة حين تقتل أحد هؤلاء دعه يدخل الرمز أولا
    Seni öldürmeden önce... Belki planımdaki dehayı görmek istersin! Open Subtitles قبل أن أقتلك ,ربما تود ان ترى عبقرية خطتي
    Beni öldürmeden önce, Bay McManus Bayan Finneran ile olan işimi bitirmeme müsaade edersiniz, değil mi? Open Subtitles قبل ان تقتلني سيد مكمانس.. دعني انهي عملي مع السيده فينران اولا
    Yap, lütfen! Beni öldür, lütfen. Ben tekrar öldürmeden. Open Subtitles إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري
    Sanıyordum ki, parazit olmanın olayı... konukçuyu öldürmeden onun içinde yaşamaktır. Open Subtitles انهاليستنوعمنالطفيلاتالفعالة.. لامتصاص دم العائل بدوون ان تقتله ؟
    Adamlarını öldürüyorum ama eve girdiğimde onu öldürmeden önce Jodi'yi zaten öldürmüş oluyor. Open Subtitles فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله
    Labarge onu öldürmeden önce Yüzbaşı Trudeau alaydaki en iyi adamdı. Open Subtitles كان الكابتن ترودو أفضل رجل في الفوج قبل ان يقتله لابارج
    İkna edildim ki bu nesneyi oradan ... onu öldürmeden çıkarmanın yolu yok. Open Subtitles لقد تأكدت انه ليس هناك طريقة اخرى لازالة الجسم من الفتاة دون قتلها
    Çünkü kendilerini öldürmeden önce kendilerini oldukları gibi kabul etmek zorundaydılar. TED لأنهم شعروا بأنهم اضطروا إلى تأكيد أنفسهم قبل أن يقتلوا أنفسهم
    Bulmana yardım edebilirim. Lütfen, ikimizi de öldürmeden önce çöz beni. Open Subtitles بوسعي مساعدتك في إيجاده دعني أذهب من فضلك قبل أن يقتلنا
    Seni öldürmeden yok ol! -Bu taraftan git! oradan değil! Open Subtitles اذهب من هنا قبل ان يقتلك اذهب من هذا الطريق ، ليس هذا الطريق
    Kendine ancak, kadını öldürmeden önce ortaklarının nerede olduğunu söylersen yardım edebilirsin. Open Subtitles فقط الحل الوحيد لديك هو أن تخبرنا أين شريكك قبل أن يقتلها
    Çünkü Baez seni bulunca, öldürmeden önce seni bu yumruklarla nasıl hırpaladığımı seyredecek. Open Subtitles بسبب عندما بيز يجدك هو سوف يريك قبضتك الصحيحة قبل هو ان يقتلني.
    Ben şanslıyım ürünüm onları öldürmeden önce sadece kel yapıyor. Open Subtitles أنا محظوظ بأن منتجي يجعلهم فقط صلعانقبلأن يقتلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد