ويكيبيديا

    "öldürmedik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقتل
        
    • نقتله
        
    • نقتلها
        
    • نقتلهم
        
    • قَتلنَا
        
    • قِبلنا
        
    • نقتلهُ
        
    Şerif, biz kimseyi öldürmedik. Kasaya kadar tünel kazdık ama bir şey yoktu. Open Subtitles أيها المأمور , لم نقتل أحد فعندما وصلنا للخزنة لم يكن بها شئ
    - Biz kimseyi öldürmedik. - Hala yaşıyordu. Open Subtitles ـ لم نقتل أي أحد ـ لقد كان على قيد الحياة
    Şerif Pike, iş ortağınıza söyledim, biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles سيدي الشريف، كما قلت لمساعديك أننا لم نقتل أحد
    Onu biz öldürmedik. Bulduğumuzda ölüydü. Open Subtitles لم نقتله كان مقتولا عندما وجدناه
    Ama öldürmedik. İşte o yüzden buradayız. Open Subtitles لكننا لم نقتلها مما جعلنا في هذا الموقف
    Yarın, yargıca "Sayın Yargıç, biz kimseyi öldürmedik." Open Subtitles سأخبر القاضي غدا أيها القاضي، أننا لم نقتل أحدا
    Gözünden belli. Firsatimiz varken niye öldürmedik? Open Subtitles إذن لماذا لم نقتل ذلك اللعين عندما واتتنا الفرصة لذلك؟
    Erkek arkadaşı biz öldürmedik. Fakat kızı öldüreceğiz, eğer yapmak zorunda kalırsak. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Onu ben vurmadım, aileyi de biz öldürmedik biz hiç bir şey yapmadık. Open Subtitles لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل اي شئ
    Kimseyi öldürmedik. Öncelikle jüri bunu sevişmek olarak görmeyecek. Open Subtitles لقد أقمنا علاقة معهن فقط , لم نقتل أي أحد
    Hayır, yanlış anlamışsın bücür. Adamı biz öldürmedik. Buraya ona yardıma geldik. Open Subtitles كلا، فهمتِ الأمر بشكل خاطىء نحن لم نقتل الرجل، لقد أتينا هنا لمساعدته
    Herkesi riske attınız. Biz kimseyi öldürmedik. Kimsenin canını yakmadık. Open Subtitles أنتم وضعتم الجميع في خطر نحن لم نقتل أحد ولم نؤذ أحد
    Yaptığımız işlerde tek bir masum insanı bile öldürmedik. Open Subtitles في كل تعاملاتنا لم نقتل أبدا شخصا واحدا بريئا
    Buluşup darbecilik planlarını tartıştığınız generali biz öldürmedik. Open Subtitles لم نقتل اللواء الذي لم تلتقه أبدا لمناقشة الانقلاب الذي لم تكن تخططه له
    Tamam? Kimseyi öldürmedik. İstediklerini yaptık. Open Subtitles نحن لم نقتل أى أحد ، لقد فعلنا ما طلبوه منا
    Onu bir hiç için öldürmedik. Bize paramızı ver. Open Subtitles نحن لم نقتله دون مقابل أعطنا المال
    Onu bir hiç uğruna öldürmedik. Bize paramızı ver. Open Subtitles نحن لم نقتله دون مقابل أعطنا النقود
    Bakın, bunların hepsi doğru, ama O'nu biz öldürmedik. Open Subtitles أنظر كل هذا صحيح و لكن لم نقتله
    Onu öldürmedik biliyor musun? Open Subtitles لم نقتلها, أتعلم ذلك؟
    İnsanları öldürüp terör estirmeyi tercih eden tiplerdi ama onları bu yüzden öldürmedik. Open Subtitles اختاروا قتل الناس وإرهابهم، لكننا لم نقتلهم لذلك.
    Tek fark Markete geldik ve kimseyi öldürmedik. Open Subtitles ماعدا نحن فقط جِئنَا إلى السوق المركزي ونحن مَا قَتلنَا أي واحد.
    - Naomi öldürüldü ama biz öldürmedik. Open Subtitles - قد قُتلت (ناعومي)، ولكن ليس من قِبلنا
    Biz yapmadık, o adamı biz öldürmedik. Open Subtitles نحنُ لم.. ذلك الرجل.. نحنُ لم نقتلهُ الّلعنة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد