ويكيبيديا

    "öldürmeyeceğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقتلها
        
    • تقتلنا
        
    • يقتلنا
        
    • تقتلنى
        
    • لن يقتلني
        
    • لن تقتل
        
    • تقتل بعد الان
        
    Ben içtikten sonra onu öldürmeyeceğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقتلها بعد أن أشربه؟
    O'nu her halükârda öldürmeyeceğini nereden bileyim? Open Subtitles كيف أعرف أنك لن تقتلها على أي حال ؟
    Sana istediğini verdiğimizde bizi öldürmeyeceğini nerden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنك لن تقتلنا بمجرد أن نمنحك ما تريد؟
    Azıcık elektriğin bizi, öldürmeyeceğini hiç düşünmediniz mi? Open Subtitles ألم تفكروا فى، تعرفون بعض الكهرباء لن تقتلنا
    Eğer bizi öldürmeyeceğini söylemeye çalışıyorsan bu konuda benim içim pek rahat değil. Open Subtitles إذا كنت تحاول القول بأنه لن يقتلنا فأنا لا أشعر بالثقة حيال هذا الرأي
    Bence bu otel odasında bizi öldürmeyeceğini söyleyecek kadar tanıyorum. Open Subtitles اظن من اني اعلمه جيداً لأخبرك من انه لن يقتلنا في غرفة الفندق
    Beni uyurken öldürmeyeceğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف يمكننى أن اعرف أنك لن تقتلنى أثناء نومى ؟
    Frederic'i her hâlükârda öldürmeyeceğini nereden bileceğim? Open Subtitles -كيف ليّ أن أعلم أنك لن تقتلها في كل الأحوال؟
    Onu öldürmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قلتَ إنّكَ لن تقتلها
    Hayır, onu öldürmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles لا، قلتَ إنّكَ لن تقتلها
    - Onu öldürmeyeceğini söyle. Open Subtitles -قـُلّ لي أنّكَ لن تقتلها .
    Bizi öldürmeyeceğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف انك لن تقتلنا
    Hepimizi öldürmeyeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم أنك لن تقتلنا جميعا
    Bunun bizi öldürmeyeceğini nasıl bileceğiz. Open Subtitles ‫كيف أن نعرف أن هذا ‫لن يقتلنا جميعا
    Nereden biliyorsun Milan bizi yarın öldürmeyeceğini veya sonraki veya ondan sonraki gün? Open Subtitles ما الذي يؤكد لك أن (ميلان) لن يقتلنا اليوم أو غداً أو اليوم بعده؟
    Kortizon'a alışmamam gerektiğini ama bir kortizonun beni öldürmeyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أن لا أكررها لكن جرعه كورتيزون واحده لن تقتلنى
    Beni öldürmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles اعلم انك لن تقتلنى
    Beni öldürmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles -قلت أنك لن تقتلنى
    Eğer beni biraz tanısaydın, kendimi yeteneksiz hissetmemin acı verdiğini fakat beni öldürmeyeceğini bilirdin. Open Subtitles لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني
    Artık kılıç kullanmayacağını ve kimseyi öldürmeyeceğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل بأنك لن تستعمل السيف و لن تقتل بعد الان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد