| Yaş veya kuru, bir adam meyvesini vermeden ölmeli. | Open Subtitles | أخضر أو جاف ، يجب أن يموت الرجل قبل أن تثمر ثماره |
| Ve o sırlar da benimle birlikte ölmeli. Eğitimimiz bunu gerektiriyor. | Open Subtitles | وهذا السر يجب أن يموت معي هذا جزء من عقيدتنا |
| Eğer çocuğun ölmesi gerekiyorsa, ölmeli. | Open Subtitles | , إذا كان يجب أن يموت الشاب لذا يجب أن يموت الشاب |
| Sevinin o insanların öldüğüne, yarın daha fazlasıda ölmeli. | Open Subtitles | لا تبتهجوا لموت الرجال فآخرين سيموتون غدا |
| çünkü yalnız,insanları sevmeyen hap bağımlıları ölmeli otobüs kazalarında, sevmeyi becerebilen gençler değil. | Open Subtitles | لأن المدمنين البغيضين المتوحّدين يجب أن يموتوا في حوادث الطرقات والعشاق الطيبون المسالمون |
| Ne yani, Aidan sırf tarzı iyi değil diye mi ölmeli? | Open Subtitles | ماذا,انت تقول ان ايدين يجب ان يموت للححصول على نقاط مختلفة؟ |
| -Baız şirketler ölmeli ki diğerler büyüsün. -Bu doğadır. | Open Subtitles | يجب أن تموت الشركات الضعيفة و أن تبدأ الشركات القوية إنها الطبيعة |
| Bunu yapmak zorunda kalmam çok yazık ama İki Numara'lı savaşçı ölmeli. | Open Subtitles | أنها رحمة لأفعل هذا لكن الرقم إثنين يجب أن يموت |
| Önce o ölmeli. | Open Subtitles | . وهو لديه أكبر شبكة للجواسيس . يجب أن يموت أولاً |
| Çevreyi mahveden ve savaşları sürdüren insanlık ölmeli. | Open Subtitles | البشر، من يحطّم البيئة ويشنّ الحروب، يجب أن يموت. |
| Çirkin ölmeli, üstelik en kısa zamanda ölmeli. | Open Subtitles | الوحش يجب أن يموت ويجب أن يموت بأسرع ما يمكن |
| Ancak bu olmadan önce oğullarımın katilleri ölmeli. | Open Subtitles | و لكي أتمكن من هذا يجب أن يموت قتلة أبنائي |
| Ama artık Bender uzun süreli seyahatlere çıkamıyor ve bence Zoidberg ölmeli. | Open Subtitles | لكن بيندر لا يمكنه الذهاب في رحلات بالسيارة بعد الآن و أنا أقول أن زويدبيرغ يجب أن يموت |
| Kimseyi aramaya gitmememiz gerektiğini anlaman için içimizden kaç kişi daha ölmeli? | Open Subtitles | كم واحد منا يجب أن يموت , حتى نفهم هذا سوف نموت جميعا |
| Eğer bir kızsa, yani anne olabilirse ölmeli. | Open Subtitles | إذا كانت فتاة، الذين يمكن أن تنضج إلى الأم، أنها يجب أن يموت. |
| Sence bu sunak için kaç adam ölmeli? | Open Subtitles | كم من الرجال تعتقد بأنهم سيموتون من أجل الضريح, أيها الأب؟ |
| Düşündüm, daha kaç çocuk ölmeli? | Open Subtitles | لذا أنا أفكر , كم عدد الطفال الذين سيموتون بعد؟ |
| Hepsini öldürmelisin. Hepsi ölmeli. | Open Subtitles | يجب أن تقتلهم جميعاً، يجب أن يموتوا جميعاً |
| Piskopos veya rahip fark etmez, suçlu ölmeli. | Open Subtitles | الجانى يجب ان يموت حتى ولو كان أسقف أو كاهن. |
| O cadı, çok daha önce olması gerektiği gibi ölmeli. | Open Subtitles | الساحرة يجب أن تموت,كما كان يجب أن تكون منذ وقت طويل مضى |
| Benim de senin gidi "Bütün Romalıar ölmeli" dönemim oldu. | Open Subtitles | مَررتُ ي "كُلّ الرومان يَجِبُ أَنْ يَمُوتوا" مرحلة، نفسه كك. |
| Moot-kher-tou. Artie. "Biri ölmeli" diyor | Open Subtitles | (آرتي)، إنها تقول.. "لابد وأن يموت احدهم" |
| Ama ölmeli yoksa başka erkekleri de aldatır. | Open Subtitles | .. و لكن يجب ان تموت .. و الا ستخون رجالا اخريين |
| Düşmanlara katılanlar ölmeli. | Open Subtitles | يا رفاق الذين سوف يتعاملون مع الحكومة يجب ان يموتوا |
| Biz bu işi bitirmeden kaç tane daha masum insan ölmeli? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الأبرياء الذين يتوجب عليهم الموت قبل أن نُنهي ذلك الأمر ؟ |
| Sana sıra gelene kadar bir sürü adam ölmeli. | Open Subtitles | عليك إنتظار موت الكثيرون حتى تحل محله |
| Neslimize acı çektirenler ölmeli. | Open Subtitles | و أولئك الذين يعتدون على الأبرياء يجب أن يموتون |
| Sağ kolum olarak çalışmanı istiyorum. #ANBU# #SHINOBI NASIL ÖLMELİ# | Open Subtitles | اريدكَ أن تكونَ يدي اليمنى... الطريقة المثلى لموت الشينوبي هذهِ التجهيزات لكَ |