ويكيبيديا

    "ölsün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يموت
        
    • سيموت
        
    • ليموت
        
    • ويموت
        
    • فليمت
        
    • وسيموت
        
    • تموت في
        
    Diyelim ki ikizlerden birisi bir araba kazasında, ya da yıldırım çarpmasıyla ölsün diyelim, ama ötekisi ileri yaşlara kadar güzelce yaşasın. Open Subtitles أحد التوأمين يموت فى طفولته عن طريق حادثة مثلا أو تم صعقه بواسطة الرعد ولكن التوأم الآخر عاش وترعرع حتى عمر كبير
    Ölecekse ölsün ve nüfusu azaltsın daha iyi. Open Subtitles اذا كان له أن يموت ، فليفعل ذلك أفضل وبخفض عدد السكان
    Ben de yardım etmeye çalıştım. Sadece onuruyla ölsün diye. Open Subtitles وقد حاولت أن أحصل له على ذلك، فقط ذلك، بأن يموت بشيء من الشرف
    İçeri girmeye çalışanlar ölsün diye bubi tuzakları kurmuşlar. Open Subtitles مكان مصائد المغفلين إذا حاول أي شخص الدخول سيموت
    Yani katil onu ölsün diye bırakmış ama o hayatta kalmışsa? Open Subtitles أعني أن القاتل قد تركهُ ليموت ولكن ماذا إن تمكن من النجاة
    - Bırakalım donarak ölsün dışarıda. - Ya onun hakkında yanılıyorsak? Open Subtitles دعة يموت من الثلج بالخارج و لكن ماذا لو كنا مخطئين بشأنة ؟
    Ayetullah'ın parlak fikirleri var. Bir asker yaralandığında, bırak ölsün diyor. Open Subtitles آية الله لديه بعض الأفكار العظيمة اذا حصل وأصيب جندي, دعه يموت
    İsteyen istediği için ölsün, niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles أيجب أن يموت من أجل شخص ما إذن دعه.لماذا تزعج نفسك؟
    İkisinin yaşama şansı varken neden üç kişi birden ölsün? Open Subtitles لِمَ قد يموت ثلاثة أشخاص إن كان بإمكاننا إنقاذ اثنين منهم؟
    Tamam, Siyam ikizi gibi takılın, sonra da ayrılın ve biriniz ölsün. Open Subtitles حسناً .. افعلوا مثل التوأم السيامي و انقسموا .. و من ثم يموت أحدكم
    Ailesi olmadan organlarını almak için izin alamazsınız. Bırakın adam huzur içinde ölsün. Open Subtitles ‫لن تنالا موافقة لاستئصال الأعضاء، ‫اتركا الرجل المسكين يموت في سلام
    - Evet ama bu durumda kim ölürse ölsün şirket kazanıyor değil mi? Open Subtitles أجل لكن في هذه الحالة مهما يموت المكان يكسب أليس كذلك ؟
    Zehiri çıkarmak için Norbit'in kıçını mı emeyim, yoksa bırakayım ölsün mü? Open Subtitles هل امتص السم من مؤخرة نوربت ام اتركه يموت ؟
    Ölecekse, iyi bir amaç uğruna ölsün. Open Subtitles حسنًا ، لو سيموت تأكّدي أنهُ لا يموت سُدى
    O zaman başkası ölsün. Sen ölemezsin. Open Subtitles إذاً على أحد ما أن يموت لأنك لا تستطيع ذلك
    Bırakalım da pis moruk eceliyle ölsün. Open Subtitles سوف ادع المجرم المسن يموت حين تحين ساعته
    Birileri ölsün ki yaşayabilesin. Anladın mı? Open Subtitles ، أحدهم سوف يموت ، لتسطيع العيش أنت هل فهمت ذلك ؟
    "Öyleyse, evinde huzur içinde ölsün." dedi. Open Subtitles إنه يحتضر ، فأجابني: يُمكنه أن يموت بسلام في المنزل
    Eğer ben öleceksem, o da ölsün. Open Subtitles على الأَقَّل لو كُنتُ سأُموت، سيموت هوَ أيضاً
    Belki de herkesin iyiliği için bırak ölsün. Open Subtitles ربّما يجب أنْ تفكّر بالصالح العام وتتركه ليموت
    Kamyon ezsin ve ölsün mü? Open Subtitles تصدمه شاحنة ويموت
    Çocukları ölsün ve evi yansın. Open Subtitles فليمت أولادها و يحترق منزلها
    Yap ve kardesin ölsün. Open Subtitles إفعلها وسيموت أخوك
    -Bırak. DNR imzaladı. Bırak ölsün! Open Subtitles ‫اتركيها، يجب عدم محاولة إنعاشها، ‫اتركيها تموت في سلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد