Bugün şanslıydık ama önümüzdeki günlerde bu kadar şanslı olamayabiliriz. | Open Subtitles | لقدكنامحظوظيناليوم، لكن ربما لن نكون أكثر حظاً في الأيام القادمة. |
önümüzdeki günlerde,ya fevkalade ağrılar için de olacağım ya da benim için hiçbir anlamı olmayan ilaçların etkisinde olacağım. | Open Subtitles | في الأيام القادمة أنا سأكون إما في الألم الغير محتمل أو سأكون منتشي جداً بالمخدرات التي من المفضل أن أكون ميت |
Tezahüratlarınız önümüzdeki günlerde yaralı kalplere merhem olacak. | Open Subtitles | هتافاتكم في الأيام القادمة سوف تنجلي مثل هذا القلب المجروح |
önümüzdeki günlerde hafızanız geri gelecek. | Open Subtitles | ذاكرتك ستعود خلال الأيام المقبلة. |
önümüzdeki günlerde özgür olmanın değerini anlamıyorsun. | Open Subtitles | وفشلاً في تقدير حريتك في الأيام القليلة المقبلة |
önümüzdeki günlerde daha fazla tutuklamanın olacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | ونحن نتوقّع إعتقال العديدين في الأيام المقبلة |
önümüzdeki günlerde... | Open Subtitles | ...أحد هذه الأيام |
Önce önümüzdeki günlerde kimleri öldüreceğimin listesini yapmalıyım. | Open Subtitles | سوف أكتب قائمة بجميع من سأقتلهم فى الأيام القليلة القادمة |
önümüzdeki günlerde profesyonel fikrinize çokça ihtiyaç duyacağım. | Open Subtitles | سوف أحتاج رأيك المهني كثيراً في الأيام القادمة |
Ama önümüzdeki günlerde Lancaster ordusuyla yüzleşeceğiz. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نواجه جيوش لانكاستر في الأيام القادمة |
Eğer tamamlayacak sizin önümüzdeki günlerde görev . | Open Subtitles | سوف تقوم بإكمال مهمتك في الأيام القادمة. |
önümüzdeki günlerde, daha fazla kan dökülecek ve hiçbir yer güvenli olmayacak kilitli kapılarınızın arkası, caddeleriniz ve, yediğiniz yer bile. | Open Subtitles | في الأيام القادمة ستسفك المزيد من الدماء و لن يكون هناك مكان آمن حتى في بيوتكم المغلقة 101 00: |
önümüzdeki günlerde yanlış gidecek her şeyden doğrudan sorumlu tutulacağım. | Open Subtitles | سأتحمل المسؤولية المباشرة عن أي شيء يسير بشكل خاطئ في الأيام القادمة. |
önümüzdeki günlerde bütün metanetinize ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | ستحتاجين كل قواكِ في الأيام القادمة |
önümüzdeki günlerde senden daha çok şeyler görmeyi istiyorum. | Open Subtitles | أتطلع لرؤيتك أكثر في الأيام القادمة. |
- önümüzdeki günlerde ne derse desin cumartesi günü Kyle Boone'u kızartacağınızı söyleyin efendim. | Open Subtitles | -لا يهم ما يقوله (كايل بون ) في خلال الأيام المقبلة, تعال يوم السبت يا سيدي, و تأكد من إنه سيتحمص |
önümüzdeki günlerde yeni kabinenin açıklanması bekleniyor. | Open Subtitles | ننتظر الإعلان عن التشكيلة الوزارية الجديدة في الأيام القليلة المقبلة. |
önümüzdeki günlerde daha fazla gösteriler planlanıyor. | Open Subtitles | والمزيد من المظاهرات مخطط لها في الأيام المقبلة |
önümüzdeki günlerde... | Open Subtitles | أحد هذه الأيام |
Soap, önümüzdeki günlerde 500.000 pound kazanmak için daha iyi bir fikrin olursa bilelim. | Open Subtitles | سوب , اذا كان لديك فكرة أفضل لجمع 500 ألف جنيه فى الأيام القليلة القادمة فدعنا نعرفها |