| Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. | Open Subtitles | خلال الساعتين القادمتين عليك احضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة |
| Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. | Open Subtitles | خلال الساعتين القادمتين عليك إحضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة |
| Az önce teröristlerin nükleer bir aygıtı Önümüzdeki iki saat içerisinde patlatabileceklerini öğrendim. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين |
| Bu da demek oluyor ki düşündüğümüzden 200'de 1 daha az iğrençsin. Önümüzdeki iki saat içerisinde bir Çek süper modeli ayartacağım. | Open Subtitles | ـ هذا يعني أنك اقل تقززاً مما حسبناك ـ أنا سوف أغوي عارضة تشيكية خلال ساعتين |
| Önümüzdeki iki saat içerisinde çocuğu teslim etmezsen senin ve Adalind'in ölümü için emir veririm. | Open Subtitles | لو لم تسلم الطفلة خلال ساعتين, سأعطي الأمر بقتلك |
| Önümüzdeki iki saat içerisinde çocuğu teslim etmezsen senin, Adalind'in ve annenin ölümü için emir veririm. | Open Subtitles | إذا لم تسلم الطفلة في خلال ساعتين, سوف أعطي الأمر بالقتل. قتل (أديلاند) وقتل والدتك. |