ويكيبيديا

    "ön sırada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصف الأمامي
        
    • الصف الأول
        
    • في مقدمة
        
    • في الصف الامامي
        
    • بالصف الأول
        
    • في المقعد الأول
        
    • الخطّ الأمامي
        
    Acaba dördümüzün en ön sırada iyilik perisinin yanında oturması mümkün mü? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن أن نقف نحن الأربعة في الصف الأمامي
    Ve sonra, iyi bir medyum, ön sırada oturanların şüpheliler olduğundan emin olmalı. Open Subtitles ومن ثمّ ، سيتأكّد أي وسيط روحي جيّد أنّ الصف الأمامي ممتلئ بالمشتبه بهم من الشرطة
    Açılış akşamı ön sırada olacağım. Ve bana güvenebilirsin. Open Subtitles سأكون هناك ليلة الافتتاح، في الصف الأمامي ويمكنك الاعتماد علي
    En ön sırada oturan şanslı piç de onun kocası. Open Subtitles و هذا زوجها , انه شيطان محظوظ يجلس في نهاية الصف الأول
    Her antrenmanda ve her durumda ön sırada yer alıyor. Open Subtitles إنه يتواجد في مقدمة جميع التجارب كيفما كانت الظروف
    Efendim, sizi ön sırada görünce bana bir ilham geldi. Open Subtitles عندما اراك في الصف الامامي يا سيدي احصل على الالهام
    O garajınızın önünde duran bir arabayla birlikte sizin ön sırada oturmanızı ister. Open Subtitles سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك
    - Tüm derslere katılmak, en ön sırada oturmak... ve maç günü ceket ve kravat giymek. Open Subtitles ؟ حضور كل الحصص والجلوس في الصف الأمامي في هذه الحصص وإرتداء ربطة عنق أيام المباريات
    Ben de ön sırada dinliyorum ve dut gibi sarhoşum. Open Subtitles و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية
    Bu arabanın sahibi kimse ön sırada olmak istediği kesin. Open Subtitles مهما يكن مالك هذه السيارة فقد حرص على أنه يحصل على مقعد الصف الأمامي
    -Sanırım annemin şovunda ön sırada oturman da önemli değil. Open Subtitles أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Ve sonra, iyi bir medyum, ön sırada oturanların şüpheliler olduğundan emin olmalı. Open Subtitles ومن ثمّ ، سيتأكّد أي وسيط روحي جيّد أنّ الصف الأمامي ممتلئ بالمشتبه بهم من الشرطة
    ön sırada bir koltuk ve patlamış mısır dolu bir kova almam gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن أحظى بمقعد في الصف الأمامي و علبة فشار؟
    Dee ve Corinne'i ön sırada otururken görmüştüm ve yanlarındaki koltukta oturmak nasıl olurdu diye bir düşünmüştüm. Open Subtitles رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك
    Hayatınız değişirken ön sırada olmak isteyeceğinize eminim. Open Subtitles ستريدون التواجد في الصف الأمامي عندما تتغير حياتكم.
    Öylesine kalabalığa bakıyordum ki tesadüfen en ön sırada babamı gördüm. Open Subtitles ورحت أنظر إلى الحاضرين بدون سبب ورأيت فى منتصف الصف الأول .. أبى
    Takım elbiseli olarak sınıfta en ön sırada oturacaklar öyle mi? Open Subtitles قوانين للملابس و عليهم أن يجلسوا فى الصف الأول من الفصل ؟
    Takım elbiseli olarak sınıfta en ön sırada oturacaklar öyle mi? Open Subtitles قوانين للملابس و عليهم أن يجلسوا فى الصف الأول من الفصل ؟
    Cenazede ön sırada oturmuyor muydun? Open Subtitles لماذا لم تجلس في مقدمة الجنازة ؟
    En ön sırada oturdum ve teri üzerime aktı. Open Subtitles انا جلست في الصف الامامي وهو قام بالتعرق علي
    ön sırada olacağım. Open Subtitles سأكون بالصف الأول
    Şey, Bay Durk, sen üçüncü ya da dördüncü sınıftayken, ön sırada kızıl saçlı güzel bir kız vardı ve sen onun dikkatini çekemiyordun, em... Open Subtitles حسناَ سيد " ديرك " حينما كنت في الصف الثالث أو الرابع وفتاة بشعر كستنائي في المقعد الأول ولا تستطيع جذب انتباهها
    Koltuklarınız ayrıldı, ön sırada... ve Ruby Rhod'un yanında! Open Subtitles لديك مقعد محجوز في الخطّ الأمامي بجانب روبي رود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد