ويكيبيديا

    "ön tarafı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المقدمة
        
    • من الأمام
        
    • المُقدمة
        
    • المقدّمة
        
    Sana silah veririm ama ön tarafı falan tutmayacaksın. Cesedimi çiğnemen lazım. Open Subtitles سأعطيكِ سلاحًا، لكن لن تذهبي إلى المقدمة حتى لو كلف الأمر موتي.
    Geminin kalanından ayrılacak, ön tarafı cankurtaran olarak kullanacağız. Open Subtitles إفصلينا عن باقى السفينة ثم نستخدم المقدمة كقارب نجاة
    Ray, ön tarafı çok zorladın. Open Subtitles راي , كنت تدفع المقدمة اليمين هل هذا ما كان؟
    bunlar polisler gibi değil ben ön tarafı kapatacağım hepimizi birden yakalayamazlar Open Subtitles إنهم لا يبحثون عن رجال شرطه سأخرج من الأمام و أنتم اُخرجوا من الجانب في زي الشرطه
    Cama dayansınlar. Ben ön tarafı alırım, sen arkayı. Open Subtitles أريد أن يتم تشتيتهم , ستأخذ أنت المؤخرة و أنا المُقدمة
    Sen evlerin arkasından git, ben de ön tarafı kollayacağım. Open Subtitles إنه على بعد ثلاث بلوكات اذهب أنت خلف المنازل، وأنا سأراقب المقدّمة
    Rodriguez, Andrew. Biz burayı araştırırken, siz de ön tarafı kollayın. Open Subtitles رودريجز , اندرو , راقبوا المقدمة بينما نقوم بالبحث بالمكان
    Ama oldu ki kaçmaya çalışırsa, siz ikiniz arkadaki sokağı ve siz de ön tarafı tutun. Open Subtitles لكن في حالة الهرب أريد منكم أن تغطوا الزقاق الخلفي وأنتـمـا كونا في المقدمة
    ön tarafı al. Ben arkadan yaklaşacağım. Open Subtitles تولى المقدمة سأُقاطع عليه الطريق من الخلف
    - ön tarafı seninle beraber tutalım. - Hayır, ön tarafı falan tutmayacaksın. Open Subtitles ـ سأتولى المقدمة معك ـ كلا، لن تتولي المقدمة
    - Tamam, bak sen onunla kal,ben ön tarafı kontrol edeyim. Open Subtitles انت ابقى معى سوف اتفحص المقدمة
    - Ben ön tarafı alırım. - Dostum, sen olduğun için sevindim. Open Subtitles سأخذ المقدمة - يا رجل، انا سعيد انى هنا -
    Git ön tarafı bitir. Tuhaf yahu. Open Subtitles إنتهي من المقدمة وحسب من فضلك - الأمر غريب وحسب -
    Siz arka tarafı alın, ben ön tarafı alıyorum. Open Subtitles حسنًا، أنتم تولوا الخلف، وأنا المقدمة.
    ön tarafı ben alıyorum, iki araba arkaya geçsin. Open Subtitles سأتولى المقدمة وأحتاج سيارتين بالخلف
    Onlar sadece ön tarafı korur, içeriyi değil. Open Subtitles إنهم يحرسون المقدمة , ليس الداخل
    Bak ne diyeceğim, ön tarafı sen al. Open Subtitles أتعلمين؟ عليك أن تأخذى المقدمة
    Hayır. Bu noktada senin: "Hakkın olduğu için ön tarafı sen almalısın." demen gerekiyor. Open Subtitles لا، هذا الجزء الذى ستقولين فيه "لا عليك أن تأخذى المقدمة لأنكِ تستحقينها"
    Hiç olmazsa ön tarafı okşar diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدتُ علي الأقل ، سأحصل على هذا من الأمام
    Morgan, sen ve Jones ön tarafı alın,.. Open Subtitles مورغان, اذهب انت وجونز من الأمام
    Cama dayansınlar. Ben ön tarafı alırım, sen arkayı. Open Subtitles أريد أن يتم تشتيتهم , ستأخذ أنت المؤخرة و أنا المُقدمة
    Müdahale Aracı, ön tarafı alın. Manga, arkayı al. Open Subtitles أعضاء الشاحنة ، خذوا المقدّمة أعضاء الفرقة ، خذوا المؤخّرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد