ويكيبيديا

    "önce bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيئاً قبل
        
    • أي شيء قبل
        
    • شيئا قبل
        
    • شيء أولاً
        
    • شيءَ أولاً
        
    • شيئا من قبل
        
    • شيئاً أولاً
        
    • شيئًا قبل
        
    • شيء ما قبل
        
    • واحد قبل
        
    • أيّ شيء قبل
        
    • أي شيء من قبل
        
    • أخير قبل
        
    • اخر قبل ان
        
    • شيء منذ
        
    - Hanımefendi. - Evet? Hoşça kal demeden önce bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles سيدتي أيمكنني أن أطلب منكِ شيئاً قبل الرحيل
    Öğrencileriniz, yıkıldığınızı söylediler. Bundan önce bir şey hatırlıyor musunuz? Open Subtitles لقد أفاد طلابكِ بأنّكِ انهارتِ أتتذكرين شيئاً قبل هذا؟
    Buraya gelmeden önce bir şey imzalamadığımıza çok memnunum. Open Subtitles انا سعيد لأننا لم نوقع على أي شيء قبل أن نأتي الى هنا
    10 yıl önce bir şey kaybetti ama, değil mi? Open Subtitles لقد خسر شيئا قبل 10 اعوام .. اليس كذلك ؟
    Size anlatacaklarımı anlamanız için, ilk önce bir şey yapmalısınız. Open Subtitles "لفهم ما سأقوله لكم الآن، عليكم فعل شيء أولاً"
    önce bir şey içeyim. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَشْربَ شيءَ أولاً.
    Daha önce bir şey görmüştüm ama... bağlantı kuramamıştım. Open Subtitles رأيت شيئا من قبل لم لم اربط ذلك به او بالشريك
    önce bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أطلب منك شيئاً أولاً
    Ardından ağzını açtı ve ölmeden önce bir şey söyledi. Open Subtitles ثم فتح فمه وقال شيئًا قبل أن يفارق الحياة.
    Buraya gelmeden önce bir şey yemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني أنك ستتناول شيء ما قبل أن تأتي لهنا؟
    Ama ayrılmadan önce bir şey aldım, laboratuarlarından bir şey ve sakladım. Open Subtitles لكني أخذت شيئاً قبل مغادرتي، شيئاً من أحد مختبراتهم، وأخفيته في مكان آمن.
    Öpüşmeden önce bir şey söylemek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدُ فقط أن أقول شيئاً قبل أن نقبّل, حسناً؟
    Cezaya geçmeden önce bir şey söylemek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي شيئاً قبل أن نطلق الجُمل
    - Uyutulmadan önce bir şey söylemiş mi? Open Subtitles هل قال أي شيء قبل أن يضعوه هنالك؟
    Sen onu öldürmeden önce bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال لكِ أي شيء قبل أن تقتلينه؟
    Onu öldürmeden önce bir şey söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تقول أي شيء قبل أن يقتله؟
    O konuda bir fikrim yok ancak babamın iki gece önce bir şey çalmadığına eminim. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين
    Dinle, vurulmadan önce bir şey gördün mü? Open Subtitles إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟
    Ama önce bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles لكن أريد قول شيء أولاً
    önce bir şey içmeliyim. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَشْربَ شيءَ أولاً.
    Bak, dinle, daha önce bir şey demedim çünkü iyi bir dost olmak istedim ve yargılamak İstemedim ama şimdi sana bombayı patlatacağım. Open Subtitles انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي,
    Ama önce bir şey göstermek istiyorum. Benimle gelin. Open Subtitles لكني أريد أن أريك شيئاً أولاً رافقني
    Başlamadan önce bir şey ister misiniz? Open Subtitles أتريدين شيئًا قبل أن نبدأ؟ ماء؟
    Sıradaki şehire gitmeden önce bir şey çalmak için iyi bir zaman. Open Subtitles وهو الوقت المناسب لسرقة شيء ما قبل أن ينتقل إلى مدينة المقبل.
    Ondan önce bir şey diyeceğim benim asil aygırım. Open Subtitles هناك أمر واحد قبل أن تفعل ذلك يا فحلي الملك
    Ölmeden önce bir şey söylemek istiyor musun gaijin? Open Subtitles هل تُريد أيّ شيء قبل أن تموت أيّها الغريب؟
    Patlamadan önce bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر أي شيء من قبل الانفجار؟
    Evet, ben de öyle düşünmüştüm. Gitmeden önce bir şey soracağım. Open Subtitles أجل، تصورتُ أنّها ستفعل، سؤال أخير قبل أن أذهب.
    Sözü Emily'ye bırakmadan önce bir şey daha ekleyeyim. Open Subtitles وشى اخر قبل ان اعطيه هذا عد الى ايميلى
    10 saniye önce bir şey yoktu. Bir anda çıktı. Open Subtitles لم يكن هناك شيء منذ 10 دقائق، لقد خرج فجأة من العدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد