Babamı daha önce hiç bu kadar endişeli görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر أبي قلقا هكذا من قبل لدي قلم التجسس هذا |
Daha önce hiç bu kadar ciddi olmamıştım. | Open Subtitles | أنا لا ألعب لم أكن جاد بشان أي شي هكذا من قبل |
- seni daha önce hiç bu kadar heyecanlı görmemiştim. | Open Subtitles | لم اراك سعيدا هكذا من قبل ...المرء لا يتزوج كل يوم |
Onu daha önce hiç bu kadar kızgın görmemiştim. | Open Subtitles | لكني لم أره غاضباً هكذا من قبل |
Daha önce hiç bu kadar güzel bir kostümüm olmamıştı. | Open Subtitles | لم أحظى بزيّ تنكري جميل هكذا من قبل |
Evet. Ama şu anda, daha önce hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. | Open Subtitles | ، لكن حالاً لم أشعر بسعادة هكذا من قبل |
Söylemedi ama onu daha önce hiç bu kadar endişeli görmemiştim. | Open Subtitles | أي محاكمة تتحدثينَ عنها ؟ لميقُللكم! لكنني لم أره قلقاً هكذا من قبل |
Sizi daha önce hiç bu kadar gergin görmemiştim. | Open Subtitles | .لم أركَ متوتر مثل هكذا من قبل |
Seni daha önce hiç bu kadar güzel görmemiştim. | Open Subtitles | لعين؟ لم أراكِ تبدين جميلة هكذا من قبل. |
Daha önce hiç bu kadar uzağa gitmemiştim. | Open Subtitles | لم ابتعد هكذا من قبل. |
Biliyor musun, Wedeck'i daha önce hiç bu kadar kararlı görmemiştim. | Open Subtitles | تعلم , لم أرَ (ويديك) متجهماً هكذا من قبل |
Çünkü bu gece babamın Blackwell'e bakışları onu daha önce hiç bu kadar korkmuş bir hâlde görmemiştim. | Open Subtitles | لأنهُ عندما نظر إبي إلي (بلاكويل) لم أراه خائفاً هكذا من قبل. |
Shawn bu gün müzede çok çaresizdi onu daha önce hiç bu kadar kötü görmemiştim | Open Subtitles | شـون) كان يائسـًا جدًا) في المتحف اليوم لم أره محبط هكذا من قبل |
Daha önce hiç bu kadar tuhaf davrandığını görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك محرجا هكذا من قبل |
Daha önce hiç bu kadar korkmamıştım. | Open Subtitles | لم أشعر بالخوف هكذا من قبل |
Daha önce hiç bu kadar kamu önünde olmamıştın. | Open Subtitles | rlm; لم تخرجي إلى العامة هكذا من قبل. |
Crash'ı daha önce hiç bu kadar sinirli görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى "(كراش)" غاضبا هكذا من قبل. |