Ucube götlü mutan tavşan size tekrar saldırmadan önce iki kez düşünecek. | Open Subtitles | اي ارنب تافه ولعين سوف يفكر مرتين قبل ان يهاجمك مرة اخرى |
Daha önce iki kez geldim, yoktun. | Open Subtitles | لقد جئت مرتين قبل ذلك ولكنك لم تكن موجوداً |
Bu soytarılar insanlarla oyun oynamadan önce iki kez düşünmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | هذا سيجعل المدينة تفكّر مرتين قبل أن يصطدموا بالناس ويخسروا ثانيةً |
Gelecek sefer canlanmadan önce iki kez düşün. | Open Subtitles | في المرة القادمة عليك ان تفكر مرتين قبل الرجوع من الموت أليس كذلك؟ |
Çünkü etnik anlamda ülkeyi temizlemeye çalışıyordu. Bunu daha önce iki kez yapmıştı. Yani elimizde su götürmez kanıtlar vardı. | Open Subtitles | كان قد فعل ذلك مرتين من قبل أقصد, كان لدينا حقائق, ادلة |
Fakat Kapı'ya yaptığınız her şey içine biri girmeden önce iki kez kontrol edilecek. | Open Subtitles | ويتحقق منه مرة أخرى قبل أن يقف فيه أحد |
Daha önce iki kez yaptım. | Open Subtitles | قمت بهذا العمل مرتين. |
Umut ediyorum ki, Bu Goa'uld'un bundan sonra saldırmadan önce iki kez düşünmesine neden olur. | Open Subtitles | نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل |
Bu şahinler bizimle uğraşmadan önce iki kez düşünmeliler! | Open Subtitles | كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا |
Bir ırka mensup bir kadın ve doktor olarak, bu kelimeyi espri amaçlı kullanmadan önce iki kez düşünmeni beklerdim. | Open Subtitles | , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة |
Bir sonraki hastayı işe yaramaz biriymiş gibi tedavi etmeden önce iki kez düşünmeni sağlayacak türde bir şey. | Open Subtitles | شئ يجعلك تفكر مرتين قبل أن تعالج المريض التالي بقذارة |
Çünkü gerçeği söyleseler, riski kabullenselerdi tüketiciler hapları almadan önce iki kez düşünürlerdi. | Open Subtitles | لانه اذا قال الحقيقة، إذا اعترفوا بالخطر ثم قد بقكر المستهلكين مرتين قبل إستخدام حبوب منع الحمل |
Yapma ama, adamın "big mac" istemeden önce iki kez düşünmesi gerek. | Open Subtitles | هيا ، الرجل سيفكّر مرتين قبل أن يتلقّى أوامر |
Hâlâ baskı yapabileceğiniz, bu tanığın ifade vermeden önce iki kez düşünmesini sağlayacak durumları var. | Open Subtitles | لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها |
Belki bir dahaki sefere seçmelere üzerinde takım formasıyla gelmeden önce iki kez düşünürsün. | Open Subtitles | ربّما في المرة القادمة . سوف تفكرين مرتين . قبل أن تظهري لتجربي الزي الرسمي للفريق |
Kendimi buraya atmadan önce iki kez emekli olduğum halde emeklilikten öyle korkardım ki. | Open Subtitles | كنت خائف من التقاعد تقاعدت مرتين قبل أن أتقاعد فعلا |
Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? | Open Subtitles | الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك |
Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? | Open Subtitles | الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك |
Evden çıkmadan önce iki kez zorla üstümü değiştirttin ve zil zurna sarhoş olmayayım diye zorla peynirli sandviç yedirttin. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أغير قميصي مرتين قبل مغادرتنا للمنزل و أجبرتيني على أكل شطيرة جبن حتى لا أصاب بالسُكر الشديد |
Daha önce iki kez yara aldığı bacağından vuruldu. | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليه في نفس القدم الذي أُصيب فيها مرتين قبل ذلك |
Kadimler daha önce iki kez bu türde bir püskürme olduğunu bulmuşlar. | Open Subtitles | و لدى الإنشنتس سجلات لهذا الأمر الذى حدث مرتين من قبل |
Vee'nin yerinde olsam seni kızdırmadan önce iki kez düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنت هذه الـ (في) لـفكرت مرة أخرى قبل أن أغضبك |
Daha önce iki kez yaptım. | Open Subtitles | قمت بهذا العمل مرتين. |