ويكيبيديا

    "önce iki kez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرتين قبل
        
    • مرتين من قبل
        
    • مرة أخرى قبل
        
    • العمل مرتين
        
    Ucube götlü mutan tavşan size tekrar saldırmadan önce iki kez düşünecek. Open Subtitles اي ارنب تافه ولعين سوف يفكر مرتين قبل ان يهاجمك مرة اخرى
    Daha önce iki kez geldim, yoktun. Open Subtitles لقد جئت مرتين قبل ذلك ولكنك لم تكن موجوداً
    Bu soytarılar insanlarla oyun oynamadan önce iki kez düşünmek zorunda kalacaklar. Open Subtitles هذا سيجعل المدينة تفكّر مرتين قبل أن يصطدموا بالناس ويخسروا ثانيةً
    Gelecek sefer canlanmadan önce iki kez düşün. Open Subtitles في المرة القادمة عليك ان تفكر مرتين قبل الرجوع من الموت أليس كذلك؟
    Çünkü etnik anlamda ülkeyi temizlemeye çalışıyordu. Bunu daha önce iki kez yapmıştı. Yani elimizde su götürmez kanıtlar vardı. Open Subtitles كان قد فعل ذلك مرتين من قبل أقصد, كان لدينا حقائق, ادلة
    Fakat Kapı'ya yaptığınız her şey içine biri girmeden önce iki kez kontrol edilecek. Open Subtitles ويتحقق منه مرة أخرى قبل أن يقف فيه أحد
    Daha önce iki kez yaptım. Open Subtitles قمت بهذا العمل مرتين.
    Umut ediyorum ki, Bu Goa'uld'un bundan sonra saldırmadan önce iki kez düşünmesine neden olur. Open Subtitles نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل
    Bu şahinler bizimle uğraşmadan önce iki kez düşünmeliler! Open Subtitles كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا
    Bir ırka mensup bir kadın ve doktor olarak, bu kelimeyi espri amaçlı kullanmadan önce iki kez düşünmeni beklerdim. Open Subtitles , و لكنت أظن كوني امرأة ملونة و طبيبة أنه عليكِ التفكير مرتين قبل أن تنطقين بهذه الكلمة
    Bir sonraki hastayı işe yaramaz biriymiş gibi tedavi etmeden önce iki kez düşünmeni sağlayacak türde bir şey. Open Subtitles شئ يجعلك تفكر مرتين قبل أن تعالج المريض التالي بقذارة
    Çünkü gerçeği söyleseler, riski kabullenselerdi tüketiciler hapları almadan önce iki kez düşünürlerdi. Open Subtitles لانه اذا قال الحقيقة، إذا اعترفوا بالخطر ثم قد بقكر المستهلكين مرتين قبل إستخدام حبوب منع الحمل
    Yapma ama, adamın "big mac" istemeden önce iki kez düşünmesi gerek. Open Subtitles هيا ، الرجل سيفكّر مرتين قبل أن يتلقّى أوامر
    Hâlâ baskı yapabileceğiniz, bu tanığın ifade vermeden önce iki kez düşünmesini sağlayacak durumları var. Open Subtitles لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها
    Belki bir dahaki sefere seçmelere üzerinde takım formasıyla gelmeden önce iki kez düşünürsün. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة . سوف تفكرين مرتين . قبل أن تظهري لتجربي الزي الرسمي للفريق
    Kendimi buraya atmadan önce iki kez emekli olduğum halde emeklilikten öyle korkardım ki. Open Subtitles كنت خائف من التقاعد تقاعدت مرتين قبل أن أتقاعد فعلا
    Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? Open Subtitles الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك
    Şimdi, bir bakalım, bunu söylediğinde, cevap vermeden önce iki kez yutkundun, sanki boğazını temizlemeye çalışıyormuşsun gibi, ne dersin? Open Subtitles الان, عندما قال هذا ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك
    Evden çıkmadan önce iki kez zorla üstümü değiştirttin ve zil zurna sarhoş olmayayım diye zorla peynirli sandviç yedirttin. Open Subtitles لقد جعلتيني أغير قميصي مرتين قبل مغادرتنا للمنزل و أجبرتيني على أكل شطيرة جبن حتى لا أصاب بالسُكر الشديد
    Daha önce iki kez yara aldığı bacağından vuruldu. Open Subtitles تم إطلاق النار عليه في نفس القدم الذي أُصيب فيها مرتين قبل ذلك
    Kadimler daha önce iki kez bu türde bir püskürme olduğunu bulmuşlar. Open Subtitles و لدى الإنشنتس سجلات لهذا الأمر الذى حدث مرتين من قبل
    Vee'nin yerinde olsam seni kızdırmadan önce iki kez düşünürdüm. Open Subtitles لو كنت هذه الـ (في) لـفكرت مرة أخرى قبل أن أغضبك
    Daha önce iki kez yaptım. Open Subtitles قمت بهذا العمل مرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد