Hâlâ, her şey bitmeden önce ondan bir şey almam gerekiyor. | Open Subtitles | ما زال هناك شيء أخير أريده منه قبل أن ينتهي هذا |
Seninle birlikte geliriz ve sen onu parçalamadan önce ondan istediğimiz şeyi alırız. | Open Subtitles | سنذهب معكِ.. وستساعدينا في اخراج شيء صغير منه قبل أن تقتليه |
Annem bir yıl önce ondan boşandı ve yılların acısını çıkarırcasına eski hızlı bekar günlerine döndü. | Open Subtitles | أمي تطلقت منه قبل سنه والأن عادت كـ إمرأه عزباء منتقمه |
Rob, üç hafta önce ondan ayrıldı ve Natalie onu zorla uçağa bindirdi. | Open Subtitles | روب , حرفيا , انفصل عنها قبل 3 أسابيع مفترضه من مجيئنا الي هنا و ناتالي كان عليها سحبها الي الطائره |
Ve bir hafta önce ondan ayrılmaya çalıştığında Tessa onu kız arkadaşına söylemekle tehdit etmiş. | Open Subtitles | وأنّ عندما حاول الإنفصال عنها قبل أسبوع، لقد هدّدت بالذهاب لإخبار خليلته. |
Ve uzun zaman önce ondan çaldığımı fark edemeyecek kadar da cahil. | Open Subtitles | وجاهل للغاية ليدرك بأنني سرقتها منه منذ وقت طويل |
Birkaç gün önce ondan korkmuyor muyduk? | Open Subtitles | ألم نكن خائفين منه منذ عدة أيام |
Herhangi bir belaya sebep olmadan önce ondan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتخلص منه قبل ان يسبب اي مشاكل |
Ingrid onu vurmalarından hemen önce ondan bir paket aldıklarını söyledi. | Open Subtitles | أنجرد) قالت أنّهم) أخذوا حقيبة منه قبل أن يقتلوه |
- Ne oldu? İkimizi de öldürmeden önce ondan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | -علينا التخلص منه قبل أن يقتلنا |
Kısa süre önce ondan mesaj almıştım. | Open Subtitles | ...تلقيت رسالة نصية منه قبل أن |
John götürülmeden önce ondan bahsediyordu. | Open Subtitles | جون كان يتحدّث عنها قبل أن يأخذوه |
Ta ki yıllar önce ondan bir mektup alana dek. | Open Subtitles | حتى استلمتُ رسالة منه منذ سنوات مضت |
- Evet, elbette. - İki hafta önce ondan bir mektup aldım. | Open Subtitles | -تلقيت رسالة منه منذ أسبوعين |